1
00:00:32,574 --> 00:00:34,701
This is a true story.

2
00:00:34,826 --> 00:00:37,454
Only the details have been changed.

3
00:00:51,468 --> 00:00:54,096
<i>By Yucat�n jungle standards</i>

4
00:00:54,179 --> 00:00:58,559
<i>is the female hummingbird</i>
<i>very ordinary in appearance.</i>

5
00:00:59,810 --> 00:01:02,404
<i>In the weeks leading up to her move,</i>

6
00:01:02,479 --> 00:01:05,323
<i>she eats almost continuously.</i>

7
00:01:05,524 --> 00:01:09,154
<i>To survive the journey,</i>
<i>should she double her body weight.</i>

8
00:01:12,823 --> 00:01:15,997
<i>But the scrap, on the other hand, must gain weight,</i>

9
00:01:16,076 --> 00:01:20,081
<i>before he leaves</i>
<i>on his first move from Tasmania.</i>

10
00:01:20,163 --> 00:01:23,793
<i>His goal: lose half his weight.</i>

11
00:01:25,043 --> 00:01:26,841
<i>The North American Programmer,</i>

12
00:01:27,254 --> 00:01:30,849
<i>would be satisfied with,</i>
<i>to lose a few kilos.</i>

13
00:01:30,924 --> 00:01:33,052
<i>But the task is difficult.</i>

14
00:01:33,135 --> 00:01:35,979
<i>He has a demanding job,</i>
<i>a brutal schedule,</i>

15
00:01:36,054 --> 00:01:37,806
<i>very little willpower,</i>

16
00:01:37,889 --> 00:01:41,109
<i>and an all-consuming secret life.</i>

17
00:01:41,184 --> 00:01:44,521
You big bad Brad.
What do you hear?

18
00:01:50,025 --> 00:01:51,777
<i>The American nut war.</i>

19
00:01:55,255 --> 00:01:58,744
<i>He is a bird watcher.</i>
<i>Completely obsessed.</i>

20
00:01:58,779 --> 00:01:59,911
Like that.

21
00:02:00,036 --> 00:02:01,913
So, Prasad.

22
00:02:03,006 --> 00:02:08,263
<i>Nothing in nature inspires him,</i>
<i>like his passion for birds.</i>

23
00:02:09,096 --> 00:02:12,475
<i>Not even the female of his own kind.</i>

24
00:02:19,857 --> 00:02:21,234
- Hello?
<i>- Brad?</i>

25
00:02:21,692 --> 00:02:24,696
Hi Vicki?
I was actually just thinking about you.

26
00:02:26,363 --> 00:02:29,617
Here, there is something
I have to tell you.

27
00:02:29,700 --> 00:02:30,952
I'm getting married again.

28
00:02:31,368 --> 00:02:33,086
<i>And we announce it tonight,</i>

29
00:02:33,162 --> 00:02:35,915
<i>and you shouldn't hear it</i>
<i>from someone random.</i>

30
00:02:37,040 --> 00:02:39,008
<i>Brad?</i>
<i>Are you still there?</i>

31
00:02:39,543 --> 00:02:42,557
Yes. Fantastic. Congratulations.
I just had to

32
00:02:42,563 --> 00:02:45,057
<i>get used to the idea.</i>
<i>That's good news.</i>

33
00:02:45,132 --> 00:02:46,475
<i>Sorry.</i>
<i>I'm a little distracted.</i>

34
00:02:46,550 --> 00:02:50,851
Because I have myself
some pretty big news indeed.

35
00:02:50,929 --> 00:02:52,556
I'm going on a Big Year.

36
00:02:52,639 --> 00:02:53,856
<i>Great!</i>

37
00:02:54,725 --> 00:02:56,398
Yes.
What is it now?

38
00:02:56,477 --> 00:02:57,603
<i>What is a Big Year?</i>

39
00:02:58,191 --> 00:02:59,818
THE STORY BEHIND BIG YEAR

40
00:02:59,943 --> 00:03:02,654
<i>In the 19th century</i>
Americans <i>celebrated Christmas Eve</i>

41
00:03:02,779 --> 00:03:03,780
A hearty one
greetings

42
00:03:03,905 --> 00:03:07,742
<i>with competitions for</i>
<i>to kill the most birds in one day.</i>

43
00:03:08,243 --> 00:03:12,163
<i>In 1900, Frank Chapman suggested,</i>
<i>an Audubon Society ornithologist,</i>

44
00:03:12,288 --> 00:03:15,458
<i>that the Americans should count them instead,</i>

45
00:03:15,583 --> 00:03:19,838
<i>which led to the creation of Big Year,</i>

46
00:03:19,963 --> 00:03:22,924
<i>a competition to spot the most birds</i>

47
00:03:23,049 --> 00:03:25,593
<i>in North America on a calendar year.</i>

48
00:03:28,304 --> 00:03:33,268
<i>In 2003 the roof was renovated</i>
<i>Kenny Bostick from New Jersey</i>

49
00:03:33,435 --> 00:03:37,981
<i>up to an incredible 732 species,</i>

50
00:03:38,106 --> 00:03:40,900
<i>with which he beat Sandy Komitos</i>
<i>North American record.</i>

51
00:03:41,025 --> 00:03:44,612
<i>Many believe that Bostick's record of 732</i>

52
00:03:44,779 --> 00:03:47,991
<i>will remain forever,</i>
<i>especially Mrs. Bostick.</i>

53
00:03:48,199 --> 00:03:49,200
A Big Year?

54
00:03:49,951 --> 00:03:52,912
Kenny, you promised it was over.

55
00:03:53,037 --> 00:03:55,081
Jess, I just want to set a standard.

56
00:03:55,206 --> 00:03:57,167
I'll be back as soon as I know

57
00:03:57,292 --> 00:03:59,502
that no one will beat my record.

58
00:04:00,044 --> 00:04:01,838
Your record. Why is it so important?

59
00:04:01,963 --> 00:04:05,800
Important? "Why is it so important,
Lance Armstrong?”

60
00:04:05,925 --> 00:04:09,095
Or: “Columbus, why is
Is the New World so important?"

61
00:04:09,220 --> 00:04:12,223
 �delivered a Big Year
not your and Steph's marriage in '03?

62
00:04:12,557 --> 00:04:14,601
I was married to Bridget in '03.

63
00:04:14,726 --> 00:04:17,103
 �delivered a Big Year
not your marriage to Bridget?

64
00:04:17,270 --> 00:04:19,731
It played a role
but that was not the reason.

65
00:04:19,856 --> 00:04:22,233
There were so many other problems.

66
00:04:22,400 --> 00:04:25,987
Kenny, I'm having fertility treatment!
And you promised it!

67
00:04:26,154 --> 00:04:28,114
You wanted to build a new room for the baby.

68
00:04:28,239 --> 00:04:29,783
Yes, but that was before <i>El Ni�o.</i>

69
00:04:29,908 --> 00:04:32,869
Now I'm really worried about
that someone will try to beat 732.

70
00:04:33,703 --> 00:04:37,114
<i>Bostick should be worried.</i>
Bostick breaks Big Year record

71
00:04:37,152 --> 00:04:39,493
<i>Someone will try to hit 732.</i>

72
00:04:39,955 --> 00:04:44,210
<i>But the program is not</i>
<i>the only contender for the title.</i>

73
00:04:44,418 --> 00:04:45,886
<i>322 kilometers north,</i>

74
00:04:45,961 --> 00:04:50,717
<i>makes another fanatical bird watcher</i>
<i>also� plans for a Big Year.</i>

75
00:04:50,893 --> 00:04:54,188
We're not getting anywhere.
Chemwall doesn't give up.

76
00:04:54,313 --> 00:04:57,983
McIntire used to work for you.
Maybe if you negotiated directly...

77
00:04:58,109 --> 00:05:00,319
Sorry guys. I'm leaving on January 1st.

78
00:05:00,653 --> 00:05:03,114
- Well, yes, you are retiring.
- Again.

79
00:05:04,407 --> 00:05:05,408
I mean it this time.

80
00:05:05,574 --> 00:05:07,618
Next year it's all about birds.

81
00:05:07,743 --> 00:05:10,037
Edith already is
by getting the house in Colorado ready.

82
00:05:10,204 --> 00:05:12,665
So live in the new house
and work from home.

83
00:05:12,957 --> 00:05:15,501
Use the private plane. It's your private plane, after all.

84
00:05:15,626 --> 00:05:17,128
- It's your company!
- Forget the birds.

85
00:05:17,920 --> 00:05:19,880
You are adults now. You can manage without me.

86
00:05:20,214 --> 00:05:23,801
You know the post-retirement phase
looks like this.

87
00:05:24,927 --> 00:05:30,391
<i>Stu was divided. He ruled an empire,</i>
<i>his days were busy, his opinion important.</i>

88
00:05:31,100 --> 00:05:33,060
<i>Was he ready for retirement?</i>

89
00:05:33,227 --> 00:05:36,272
Am I crazy, Edith?
Maybe my Big Year should wait until next year.

90
00:05:36,397 --> 00:05:37,481
That might make more sense.

91
00:05:38,274 --> 00:05:40,735
No. Do it now, Stu.

92
00:05:42,486 --> 00:05:44,530
- Grab...
- Right.

93
00:05:45,614 --> 00:05:46,615
Is that it?

94
00:05:47,241 --> 00:05:48,868
Full support?

95
00:05:49,285 --> 00:05:50,911
Won't you even try to stop me?

96
00:05:52,038 --> 00:05:54,999
Stu, I love you and will miss you,
while you're away.

97
00:05:55,624 --> 00:05:58,669
But you dreamed about it,
since you were a little boy

98
00:05:58,794 --> 00:06:02,214
and I don't want to stand in the way
for your greatest passion.

99
00:06:04,467 --> 00:06:06,093
Not my biggest passion.

100
00:06:06,260 --> 00:06:10,639
Three, two, one! Happy new year!

101
00:06:10,765 --> 00:06:11,766
Hey.

102
00:06:13,559 --> 00:06:15,936
Excuse me! Excuse me.

103
00:06:16,979 --> 00:06:18,731
I want to apologize to my parents.

104
00:06:18,939 --> 00:06:21,067
Okay.

105
00:06:21,692 --> 00:06:25,988
For my father, who today showed,
that he can still beat me on skis.

106
00:06:26,447 --> 00:06:28,282
I let you win a few times so you stayed.

107
00:06:28,991 --> 00:06:31,535
My childhood in a nutshell, folks.

108
00:06:32,661 --> 00:06:36,916
And for my mother,
who had the vision and the confidence

109
00:06:37,333 --> 00:06:39,293
to design a house
with room for grandchildren.

110
00:06:39,627 --> 00:06:42,254
- Hard, hard.
- If you build it, they will come.

111
00:06:42,630 --> 00:06:45,091
Yes, and in this case,

112
00:06:45,257 --> 00:06:46,801
sometime in mid-May.

113
00:06:48,260 --> 00:06:49,345
- Do you mean it?
- Yes!

114
00:06:49,470 --> 00:06:51,430
So that was why
she threw up like that.

115
00:06:51,555 --> 00:06:53,391
You are not the only one
happy birthday, dad.

116
00:06:53,682 --> 00:06:55,393
Congratulations.

117
00:06:57,478 --> 00:06:59,855
<i>Day one: Bostick was up before dawn,</i>
<i>focused and ready.</i>

118
00:06:59,980 --> 00:07:01,065
January 1 - Day 1

119
00:07:01,524 --> 00:07:04,819
<i>NARBA hotline.</i>
<i>Say your password after the beep.</i>

120
00:07:04,944 --> 00:07:07,571
Lapwing owl.

121
00:07:07,696 --> 00:07:10,408
<i>Another light-throated forest tyrant</i>
<i>has been seen</i>

122
00:07:10,533 --> 00:07:12,827
<i>in Patagonia Lake State Park.</i>

123
00:07:14,036 --> 00:07:18,499
<i>One and a half thousand kilometers away was Stu</i>
<i>also up early, but not so focused.</i>

124
00:07:19,083 --> 00:07:20,626
- Are you ready?
- To the bottom?

125
00:07:20,751 --> 00:07:22,586
- Deal, old man.
- We'll see.

126
00:07:22,712 --> 00:07:24,130
Count down, Edith.

127
00:07:24,255 --> 00:07:26,966
Get ready. Ready. Off!

128
00:07:30,511 --> 00:07:32,430
You'd think they'd be exhausted by now.

129
00:07:32,680 --> 00:07:35,683
They are men, dear.
If they stop competing, they die.

130
00:07:53,356 --> 00:07:56,235
<i>Bostick knows that few have the time,</i>

131
00:07:56,318 --> 00:07:59,447
<i>resources and expertise to challenge him.</i>

132
00:08:00,280 --> 00:08:03,580
<i>Some have already been published</i>
<i>due to damage.</i>

133
00:08:04,701 --> 00:08:07,796
<i>While other people's piggy banks have been emptied.</i>

134
00:08:07,955 --> 00:08:10,833
Father! I got into Yale!

135
00:08:13,389 --> 00:08:20,718
<i>He knew that potential rivals</i>
<i>lay in wait behind any tree and bush.</i>

136
00:08:24,638 --> 00:08:25,639
Bingo.

137
00:08:30,936 --> 00:08:33,314
What would you do without me?

138
00:08:40,821 --> 00:08:41,822
are you ok

139
00:08:42,156 --> 00:08:43,657
Damage!

140
00:08:46,118 --> 00:08:47,286
Raven!

141
00:08:53,075 --> 00:08:54,827
Krogn�b!

142
00:08:59,707 --> 00:09:01,917
- Get to see something rare for me.
- With guarantee.

143
00:09:02,293 --> 00:09:04,253
Stu Preissler Day One: 029 species

144
00:09:04,545 --> 00:09:11,343
Kenny Bostick Day One: 030 species

145
00:09:15,848 --> 00:09:17,182
Kenny Bostick Day One: 031 species

146
00:09:25,524 --> 00:09:28,736
Brad Harris Day One: 001 Art

147
00:09:28,861 --> 00:09:30,821
I have exciting news.

148
00:09:32,356 --> 00:09:35,401
I have to work
as a travel agent again.

149
00:09:35,526 --> 00:09:36,694
For whom?

150
00:09:37,987 --> 00:09:39,238
For Brad.

151
00:09:39,989 --> 00:09:42,116
I have to cover his travels
in the course of the law.

152
00:09:42,366 --> 00:09:43,743
Traveling? For what?

153
00:09:44,785 --> 00:09:47,163
I'm in for a Big Year, Dad.

154
00:09:47,330 --> 00:09:50,833
I use the right to see
how many bird species can i find.

155
00:09:53,627 --> 00:09:56,839
I have dreamed about it for a long time.

156
00:09:56,964 --> 00:09:58,215
This is my year.

157
00:09:59,467 --> 00:10:02,803
I have saved 5,000 together,
and I need five more

158
00:10:02,928 --> 00:10:08,392
and I thought about
would you sponsor me?

159
00:10:08,851 --> 00:10:10,102
Sponsor you.

160
00:10:10,269 --> 00:10:11,854
I'll pay it back. With interest.

161
00:10:13,314 --> 00:10:15,191
- See it as an investment.
- An investment.

162
00:10:16,233 --> 00:10:18,361
Yes, of course. Specific.

163
00:10:19,445 --> 00:10:21,405
Sounds like a good investment.

164
00:10:21,656 --> 00:10:22,990
It just must not spread.

165
00:10:23,115 --> 00:10:24,909
So will all the neighbors
have a piece of the pie.

166
00:10:26,243 --> 00:10:27,995
Just forget it. I do it myself, so...

167
00:10:28,162 --> 00:10:30,373
You are 36 years old!

168
00:10:30,790 --> 00:10:33,501
You dropped out of university.
You quit your job at Dell.

169
00:10:33,626 --> 00:10:35,670
You shared your marriage.

170
00:10:35,795 --> 00:10:38,881
Sooner or later, you will have to
to accomplish something in your life!

171
00:10:39,006 --> 00:10:42,843
That's what I do!
But you've probably figured it all out.

172
00:10:42,969 --> 00:10:45,596
That's why, your whole life
has been nothing but idyllic!

173
00:10:49,558 --> 00:10:52,603
Bill, the tower is clear.
I will arrange the rest on Monday.

174
00:10:52,770 --> 00:10:54,647
- You were supposed to be looking for birds, weren't you?
- Yeah.

175
00:10:54,814 --> 00:10:57,900
I pay one and a half times as much,
if you stay at the weekend.

176
00:10:58,025 --> 00:11:00,403
That's the equivalent of a lot of flights, right?

177
00:11:00,528 --> 00:11:02,571
Thanks, Bill, but I'm already behind.

178
00:11:03,155 --> 00:11:05,449
What do you win? Is there a prize?

179
00:11:06,075 --> 00:11:08,869
No, no prize,
but the bird nest is enormous.

180
00:11:09,620 --> 00:11:11,205
- Seriously?
- No.

181
00:11:12,999 --> 00:11:14,667
Why do you do that?

182
00:11:15,501 --> 00:11:17,962
It is difficult to explain.

183
00:11:18,337 --> 00:11:21,674
You know what's hard to explain?
For them?

184
00:11:22,174 --> 00:11:26,470
A meltdown of the new reactor,
that irradiates the entire Atlantic coast.

185
00:11:26,846 --> 00:11:28,097
Okay. Piss.

186
00:11:28,389 --> 00:11:32,310
Double overtime. And it is unheard of.

187
00:11:35,479 --> 00:11:37,940
Okay. But I'll take
definitely free from the 20th.

188
00:11:38,482 --> 00:11:40,276
<i>NARBA hotline.</i>
<i>Say your password after the beep.</i>

189
00:11:40,401 --> 00:11:42,111
FEBRUARY 13 - DAY 44

190
00:11:42,236 --> 00:11:43,404
Red-tailed fox.

191
00:11:44,071 --> 00:11:49,201
<i>A blackened sapphire has been sighted</i>
<i>in a backyard in Gibsons, British Columbia.</i>

192
00:11:49,327 --> 00:11:50,995
<i>The assorted sapphire is code five.</i>

193
00:11:56,876 --> 00:11:58,794
Stay on the path

194
00:11:59,211 --> 00:12:00,671
Ring the doorbell
for nails

195
00:12:03,591 --> 00:12:04,592
WELCOME

196
00:12:04,717 --> 00:12:05,718
GIBSON'S IN BRITISH COLUMBIA

197
00:12:05,843 --> 00:12:07,261
How are you, ma'am?
Do I...

198
00:12:07,386 --> 00:12:08,971
The sapphire is out there now.

199
00:12:09,096 --> 00:12:11,641
- I'll just get the key for the doctor.
- Fantastic.

200
00:12:11,807 --> 00:12:15,936
I wanted to ask one of you guys,

201
00:12:16,062 --> 00:12:19,482
should you take a picture of the bird?
Is it a rule?

202
00:12:20,441 --> 00:12:23,444
No. believe it or not
do we have a rescodex.

203
00:12:25,279 --> 00:12:27,156
But should you just say you've seen it?

204
00:12:27,657 --> 00:12:30,993
If you can recognize a bird
from its song, it is enough to hear it.

205
00:12:33,412 --> 00:12:35,373
But you all tend to have a camera.

206
00:12:36,123 --> 00:12:38,084
If it is rare, you take a picture,

207
00:12:38,250 --> 00:12:40,044
just as one would with the Taj Mahal.

208
00:12:40,753 --> 00:12:42,713
Stay on the path.

209
00:12:43,297 --> 00:12:44,674
You'll get it back in a bit.

210
00:12:51,931 --> 00:12:53,808
- Stay here.
- Stu, this is Barry.

211
00:12:53,933 --> 00:12:55,393
I'm sitting with Jim and the lawyers.

212
00:12:55,893 --> 00:13:00,231
<i>We need a little help. Stu. Stu?</i>

213
00:13:01,190 --> 00:13:02,525
<i>Stuff?</i>

214
00:13:03,609 --> 00:13:04,610
<i>Damn it!</i>

215
00:13:04,777 --> 00:13:06,570
I hope not, it's a bad time.

216
00:13:06,862 --> 00:13:07,947
In fact, s...

217
00:13:08,114 --> 00:13:10,241
<i>Look, we need some expert advice.</i>

218
00:13:10,449 --> 00:13:12,243
The negotiations with Chemwall
is in dead water.

219
00:13:12,368 --> 00:13:13,452
- They...
- It's bad, Stu.

220
00:13:13,619 --> 00:13:16,080
They will not abandon the factories in Nevada.

221
00:13:16,247 --> 00:13:18,374
<i>Keep going. Their RandD is prehistoric.</i>

222
00:13:18,916 --> 00:13:21,043
It is about properties.
Here, I must escape.

223
00:13:21,210 --> 00:13:22,628
I miss a code five.

224
00:13:22,753 --> 00:13:23,921
No, no...

225
00:13:25,756 --> 00:13:28,134
What is he talking about?

226
00:13:28,301 --> 00:13:29,468
Birds.

227
00:13:56,579 --> 00:13:59,790
FEBRUARY 20 -
JOSHUA TREE IN CALIFORNIA

228
00:14:05,212 --> 00:14:06,213
THE JOY OF BIRD WATCHING
WITH ICHABOD CRANES. COM

229
00:14:06,339 --> 00:14:08,466
“One of the best bird watchers
ever"?

230
00:14:08,591 --> 00:14:09,925
Me?

231
00:14:10,718 --> 00:14:11,886
Crane, I'm touched.

232
00:14:12,511 --> 00:14:15,514
Have you ever considered
to try a Big Year?

233
00:14:15,640 --> 00:14:17,516
You could be the next Bostick.

234
00:14:19,477 --> 00:14:22,897
<i>Not to blow my own horn,</i>
<i>but I could accomplish something great.</i>

235
00:14:23,022 --> 00:14:24,106
Yellow fire tang.

236
00:14:34,867 --> 00:14:38,913
<i>With just a few notes I could recognize</i>
<i>hundreds of species on their song.</i>

237
00:14:39,705 --> 00:14:41,332
FEBRUARY 22 - COOS BAY IN OREGON

238
00:14:43,042 --> 00:14:45,503
Hello, all bird watchers. I'm Annie Auklet.

239
00:14:45,628 --> 00:14:49,298
If you haven't sailed with me before,
and yes, that's my real name.

240
00:14:50,216 --> 00:14:51,926
I love those seabirds so much,

241
00:14:52,051 --> 00:14:54,136
that I had it changed in 1990.

242
00:14:55,721 --> 00:14:57,264
Now a few rules.

243
00:14:57,390 --> 00:14:58,557
If you can't swim,

244
00:14:58,683 --> 00:15:00,226
are you wearing a life jacket.

245
00:15:00,559 --> 00:15:01,894
Rule number two:

246
00:15:04,105 --> 00:15:06,565
I set the agenda.

247
00:15:06,691 --> 00:15:08,275
And do you have a problem with that,

248
00:15:08,776 --> 00:15:10,736
can you take your candy colored butts

249
00:15:10,861 --> 00:15:12,989
and put you back in your rented car.

250
00:15:13,364 --> 00:15:14,949
Okay. Come on, line up.

251
00:15:15,074 --> 00:15:16,409
What was it all about?

252
00:15:16,534 --> 00:15:20,913
Back in '03, Annie stopped a bus
to look at a whale,

253
00:15:21,038 --> 00:15:22,581
and Bostick mutinied.

254
00:15:23,165 --> 00:15:25,167
Nobody paid to look at Shamu!

255
00:15:25,292 --> 00:15:26,460
Down from the bridge!

256
00:15:26,627 --> 00:15:27,962
Just show us something with feathers

257
00:15:28,087 --> 00:15:29,463
or let me take the helm!

258
00:15:29,588 --> 00:15:31,549
- Do you want to cut me?
- Down with you, mate!

259
00:15:31,674 --> 00:15:33,801
- Because we don't want to see the whale?
- You become bait!

260
00:15:33,926 --> 00:15:35,720
You are crazier than an eagle!

261
00:15:36,637 --> 00:15:37,888
He had a point.

262
00:15:38,014 --> 00:15:43,477
No, he violates all the unwritten
rules of ethics and propriety.

263
00:15:43,602 --> 00:15:46,272
Maybe that's what it takes
to become the best bird watcher.

264
00:15:46,397 --> 00:15:49,400
Or maybe it just requires it
to add a few birds to one's list,

265
00:15:49,525 --> 00:15:51,068
which you may not have seen.

266
00:15:51,444 --> 00:15:53,904
Are you saying Bostick is cheating?

267
00:15:54,030 --> 00:15:57,950
I'm just saying it would be wise
to keep up with him.

268
00:15:58,075 --> 00:15:59,493
That record will never be broken.

269
00:15:59,702 --> 00:16:00,703
- Yep.
- Thank you.

270
00:16:00,870 --> 00:16:02,330
- Thank you!
- Thank you.

271
00:16:03,873 --> 00:16:07,376
Why would I help a pig
like you winning again, Bostick?

272
00:16:07,752 --> 00:16:10,129
Because if I tried
to win another Big Year,

273
00:16:10,296 --> 00:16:12,256
wouldn't a pig like me need help.

274
00:16:12,381 --> 00:16:14,675
But I won't, Annie.
I'm just looking.

275
00:16:14,800 --> 00:16:17,511
I'm trying to find the little boy

276
00:16:17,637 --> 00:16:22,058
who fell in love with blue forest damage
and mourning doves a long time ago.

277
00:16:22,642 --> 00:16:25,269
You won't deny me that.
Come on, have some pity.

278
00:16:25,728 --> 00:16:27,271
Just stay away from the helm.

279
00:16:27,688 --> 00:16:28,939
Agreement.

280
00:16:37,823 --> 00:16:40,368
- West American pygmy horned owl.
- Well done. Yes.

281
00:16:40,493 --> 00:16:41,744
- Your turn.
- Okay.

282
00:16:44,747 --> 00:16:45,831
Red-shouldered buzzard.

283
00:16:46,248 --> 00:16:48,376
- Close, but no.
- Red tail wake?

284
00:16:49,293 --> 00:16:51,754
Yes! You, sir, have won.

285
00:16:53,089 --> 00:16:54,090
Straight ahead.

286
00:16:55,007 --> 00:16:56,467
A ride!

287
00:17:07,895 --> 00:17:11,565
<i>Bostick suspected all bird watchers,</i>
<i>he met to make a Big Year.</i>

288
00:17:11,774 --> 00:17:13,651
<i>And he would do everything</i>
<i>to distract them.</i>

289
00:17:14,360 --> 00:17:17,863
<i>Like a peregrine falcon he circled</i>
<i>about its prey and attack see.</i>

290
00:17:18,030 --> 00:17:20,783
Sick? I feel with you.
That is the worst.

291
00:17:21,575 --> 00:17:23,160
These usually help.

292
00:17:23,285 --> 00:17:27,123
Some say they are just placebos.
Who knows?

293
00:17:28,874 --> 00:17:29,959
It's smoking!

294
00:17:30,292 --> 00:17:31,836
Cod liver oil.

295
00:17:32,044 --> 00:17:35,381
It is like honey to birds,
but it smells like deep-fried cat vomit.

296
00:17:36,048 --> 00:17:38,592
- I shouldn't have said "vomit."
- It doesn't matter.

297
00:17:39,051 --> 00:17:42,179
I lost my sense of smell
in a laboratory accident years ago.

298
00:17:42,471 --> 00:17:45,599
It's lucky. You should be
careful with the binoculars.

299
00:17:46,225 --> 00:17:49,020
Because when you can't see the horizon,
you can go wild.

300
00:17:49,228 --> 00:17:50,229
And then you are on the bucket,

301
00:17:50,396 --> 00:17:52,356
since you only notice
that it runs up and down.

302
00:17:53,107 --> 00:17:56,610
Up and down. Up and down.

303
00:17:56,777 --> 00:17:58,821
I'm fine.

304
00:17:59,572 --> 00:18:02,116
Anyone fancy some fish head sushi?

305
00:18:06,579 --> 00:18:08,372
Up and down.

306
00:18:08,748 --> 00:18:10,541
Up and down.

307
00:18:11,250 --> 00:18:12,335
Up and down.

308
00:18:15,755 --> 00:18:17,298
Do you have a cloth or something?

309
00:18:18,466 --> 00:18:19,550
Beware.

310
00:18:19,842 --> 00:18:22,136
Maybe one
where there aren't so many fish guts?

311
00:18:25,306 --> 00:18:26,557
are you ok

312
00:18:28,726 --> 00:18:30,478
It is not easy to be new.

313
00:18:32,813 --> 00:18:37,443
<i>Hvem ved? M�ske havde jeg aldrig m�dt</i>
<i>Stu, var han ikke blevet s�syg den dag.</i>

314
00:18:37,735 --> 00:18:42,615
<i>Venskab, som ved fuglekiggeri, afh�nger</i>
<i>af held. Blinker man, er det v�k.</i>

315
00:18:43,032 --> 00:18:45,576
Fik du set den sortfodet albatros?

316
00:18:45,826 --> 00:18:48,037
You can believe that. Thanks.

317
00:18:48,162 --> 00:18:50,706
Jeg giver dig fred.

318
00:18:51,457 --> 00:18:54,085
Nej, det hj�lper faktisk at tale.

319
00:18:54,669 --> 00:18:56,462
Men du m� ikke g� glip af nogle fugle.

320
00:18:57,129 --> 00:18:58,547
Vi er p� vej ind igen.

321
00:18:58,673 --> 00:19:00,800
Og hvis der er noget vigtigt,
vil jeg vide det,

322
00:19:00,967 --> 00:19:03,678
da jeg kan genkende deres lyd.

323
00:19:03,803 --> 00:19:04,804
No.

324
00:19:04,929 --> 00:19:06,472
- Yeah.
- Kan du?

325
00:19:09,266 --> 00:19:10,601
What is it?

326
00:19:12,144 --> 00:19:15,189
It is Bostick imitating a silver mage.

327
00:19:17,441 --> 00:19:19,026
- Excellent!
- Magnificent!

328
00:19:20,736 --> 00:19:24,240
Bostick. This is his fault.

329
00:19:24,657 --> 00:19:25,825
What do you mean?

330
00:19:25,992 --> 00:19:29,412
He psyched me out. He made me sick.

331
00:19:29,829 --> 00:19:32,123
He thinks I'm in for a Big Year.

332
00:19:32,248 --> 00:19:34,125
It's hardcore.

333
00:19:34,875 --> 00:19:36,043
Are you?

334
00:19:36,210 --> 00:19:39,046
No. Are you?

335
00:19:42,300 --> 00:19:44,093
Come on, let's get some speed going!

336
00:19:45,386 --> 00:19:49,515
The guy in there says there's a hotel
on the 101, halfway to Mount Shasta.

337
00:19:49,640 --> 00:19:52,685
Hotel? Do you think a snowy owl
just want to sit and wait for us?

338
00:19:53,644 --> 00:19:56,856
I only invited you,
so we could drive directly there. Come on!

339
00:19:58,357 --> 00:20:01,235
<i>I can get a 10% discount</i>
<i>at the hotel in Savannah.</i>

340
00:20:01,360 --> 00:20:04,488
And there is a direct departure,
but it costs an extra $100.

341
00:20:04,864 --> 00:20:07,241
So the two nights are better.

342
00:20:08,576 --> 00:20:10,161
And your father will talk to you.

343
00:20:10,453 --> 00:20:12,246
- No. No, mother.
<i>- Yes.</i>

344
00:20:12,371 --> 00:20:13,372
He picks up the phone!

345
00:20:13,539 --> 00:20:15,916
- Yeah. He picks up the phone!
<i>- No. Don't give it to him.</i>

346
00:20:16,083 --> 00:20:18,210
<i>- I don't want to talk to him, mother.</i>
- Yes!

347
00:20:18,502 --> 00:20:19,837
<i>Yes!</i>

348
00:20:20,254 --> 00:20:22,465
Where are our world travelers today?

349
00:20:22,923 --> 00:20:25,051
In Oregon. In search of seabirds.

350
00:20:25,176 --> 00:20:29,013
<i>In Oregon. I guess everyone needs a vacation.</i>

351
00:20:29,930 --> 00:20:31,265
It's not a holiday, Dad.

352
00:20:31,390 --> 00:20:32,767
It's not work.

353
00:20:32,892 --> 00:20:36,270
Unless someone pays you
to stay at a hotel and watch birds.

354
00:20:36,395 --> 00:20:39,190
- Dad!
<i>- Okay, okay, you're right. Sorry.</i>

355
00:20:39,523 --> 00:20:43,027
I guess I'm just confused,
what a vacation is.

356
00:20:43,527 --> 00:20:45,112
You know what, dad? I must escape.

357
00:20:45,404 --> 00:20:46,781
Hello. Brad?

358
00:20:46,906 --> 00:20:48,658
Nice talking to you.

359
00:21:08,719 --> 00:21:10,304
Oh, you gentle.

360
00:21:12,223 --> 00:21:14,266
I could probably use it
another cup of coffee.

361
00:21:28,823 --> 00:21:31,033
I think I broke my arm.

362
00:21:31,200 --> 00:21:32,368
Shut up.

363
00:22:05,443 --> 00:22:08,863
<i>In birdwatching terms it was,</i>
<i>Bostick and Fuchs saw that day,</i>

364
00:22:08,988 --> 00:22:10,990
<i>nothing less than a miracle.</i>

365
00:22:11,115 --> 00:22:12,283
Unbelievable.

366
00:22:12,950 --> 00:22:15,494
It is the rarest bird I have seen.

367
00:22:15,995 --> 00:22:18,539
It is, as if
we were meant to go wrong.

368
00:22:18,664 --> 00:22:19,749
We should.

369
00:22:19,874 --> 00:22:23,421
<i>They had survived a near-fatal accident,</i>

370
00:22:23,586 --> 00:22:27,395
<i>just to stumble upon a speckled spit.</i>

371
00:22:27,480 --> 00:22:29,778
<i>A Code Four for him.</i>

372
00:22:29,899 --> 00:22:34,200
<i>There is no greater proof of</i>
<i>the rightness of his crusade.</i>

373
00:22:34,202 --> 00:22:37,080
Suddenly felt
your arm not so broken, is it?

374
00:22:37,205 --> 00:22:38,707
You could chop it off.

375
00:22:43,920 --> 00:22:45,005
How is the conference going?

376
00:22:45,338 --> 00:22:46,423
How bad can it be?

377
00:22:46,965 --> 00:22:49,509
It's Paris. How is it going there?

378
00:22:50,594 --> 00:22:55,057
Beautiful! It has just dawned.
The Taumalis Crows are coming soon.

379
00:22:55,182 --> 00:22:57,726
I am happy for you.
But I wish you were here.

380
00:22:58,560 --> 00:22:59,728
You're just jealous.

381
00:23:01,646 --> 00:23:02,731
Green with jealousy.

382
00:23:04,399 --> 00:23:05,400
What was that?

383
00:23:07,611 --> 00:23:08,695
I am renovating.

384
00:23:09,154 --> 00:23:11,948
Again? We just did that.

385
00:23:12,074 --> 00:23:14,868
- Not upstairs and in the kitchen.
<i>- The kitchen?</i>

386
00:23:15,118 --> 00:23:17,996
I thought we would wait with the kitchen.

387
00:23:18,121 --> 00:23:20,499
I thought you would wait
with another Big Year.

388
00:23:20,665 --> 00:23:23,543
Jess, I told you
that the birds wait for no one.

389
00:23:23,668 --> 00:23:24,669
<i>And neither do I.</i>

390
00:23:25,045 --> 00:23:28,465
So I should hire Frank Falucci,
since you are busy.

391
00:23:28,715 --> 00:23:32,886
Did you hire my competitor?
It will take forever.

392
00:23:33,011 --> 00:23:34,554
<i>No, because I told Frank,</i>

393
00:23:34,679 --> 00:23:36,473
he would get a bonus,
is it done for april.

394
00:23:36,598 --> 00:23:37,599
<i>A bonus?</i>

395
00:23:37,724 --> 00:23:40,435
Okay, jeez, honey,
you have to keep up with them.

396
00:23:40,602 --> 00:23:42,979
You can't trust that kind of thing.

397
00:23:43,480 --> 00:23:44,731
I'm aware of that, honey.

398
00:23:45,273 --> 00:23:47,901
Okay, is it old Frank,
who leads the work,

399
00:23:48,026 --> 00:23:51,363
<i>or is it his slightly handsome son?</i>

400
00:23:51,488 --> 00:23:53,782
He's not that handsome.
Where are you at?

401
00:23:53,907 --> 00:23:56,284
<i>In Wyoming. I have to find a sage hen.</i>

402
00:23:56,451 --> 00:23:58,078
- Is it beautiful there?
- No.

403
00:23:58,203 --> 00:24:00,747
It is hot and dusty. A real hole.

404
00:24:03,333 --> 00:24:04,918
Ketchup chip?

405
00:24:05,377 --> 00:24:06,837
Ketchup chip?

406
00:24:07,379 --> 00:24:08,880
- Ketchup chip?
- No thanks.

407
00:24:09,005 --> 00:24:10,173
Would you like a ketchup chip?

408
00:24:10,298 --> 00:24:11,383
No?

409
00:24:11,550 --> 00:24:12,968
BROWNSVILLE LANDFILL

410
00:24:17,597 --> 00:24:20,142
it is,
what happens to retirees, Stu.

411
00:24:20,600 --> 00:24:21,852
They are losing their minds.

412
00:24:22,394 --> 00:24:24,271
Look, everyone! Vulture!

413
00:24:26,732 --> 00:24:28,567
You must handle the negotiations yourself.

414
00:24:28,692 --> 00:24:29,860
I said I'm done.

415
00:24:30,027 --> 00:24:32,487
The company is your child, Mr.
and it is in trouble.

416
00:24:32,612 --> 00:24:34,197
Yes, and your child has gone out on the road.

417
00:24:34,322 --> 00:24:36,533
- And cars are coming.
- Your child needs you.

418
00:24:36,658 --> 00:24:37,826
Save your child!

419
00:24:38,869 --> 00:24:40,412
You are pathetic.

420
00:24:42,622 --> 00:24:44,583
- Two days. Thaw.
- We don't ask for more.

421
00:24:44,708 --> 00:24:46,835
- Just until the deal is in the house.
- Then we'll leave you alone.

422
00:24:48,545 --> 00:24:50,047
Two days. Then I'm done.

423
00:24:50,464 --> 00:24:52,299
- It's an agreement.
- Two days in New York,

424
00:24:52,466 --> 00:24:54,843
- and then you withdraw.
- Pulling!

425
00:24:55,010 --> 00:24:56,553
See, you're not the only one with a sense of humor.

426
00:24:57,554 --> 00:24:59,139
Yes, I am.

427
00:25:01,550 --> 00:25:05,430
<i>The time had come for the hummingbird.</i>

428
00:25:05,513 --> 00:25:10,644
<i>While other species move in</i>
<i>aerodynamic or V-shaped,</i>

429
00:25:10,726 --> 00:25:12,899
<i>is she flying alone.</i>

430
00:25:13,270 --> 00:25:15,739
<i>Tonight this bird will,</i>
<i>who usually eats</i>

431
00:25:15,815 --> 00:25:18,409
<i>every 20 minutes</i>
<i>just to keep the shape,</i>

432
00:25:18,484 --> 00:25:22,614
<i>cross 805 kilometers of uninteresting nothingness,</i>

433
00:25:22,696 --> 00:25:25,245
<i>high above the Gulf of Mexico.</i>

434
00:25:26,075 --> 00:25:29,500
<i>Countless weeks of eating</i>
<i>has prepared her for the journey,</i>

435
00:25:29,578 --> 00:25:33,628
<i>an innate, infallible sense of place</i>
<i>tells her where to go,</i>

436
00:25:33,707 --> 00:25:38,213
<i>but nothing can prepare her</i>
<i>in bad weather.</i>

437
00:25:39,547 --> 00:25:44,974
<i>Bad weather is a deadly factor</i>
<i>for all birds that migrate.</i>

438
00:25:45,163 --> 00:25:50,769
APRIL 19 - At 00:22

439
00:25:51,753 --> 00:25:55,783
At 7:26 a.m.

440
00:26:10,001 --> 00:26:11,503
Falucci.

441
00:26:12,754 --> 00:26:17,384
Long time ago, Bostick.
You remember my boy, Frank Jr., right?

442
00:26:17,509 --> 00:26:19,302
You have a beautiful house, Mr.

443
00:26:20,387 --> 00:26:21,554
Yes, I had.

444
00:26:21,805 --> 00:26:25,225
Okay, Falucci, I'll hold on
with your time cards like a pile,

445
00:26:25,392 --> 00:26:27,519
so you'd better save on the breaks.

446
00:26:28,395 --> 00:26:31,648
Your wife was not exaggerating.
You only think of birds, Bostick!

447
00:26:32,023 --> 00:26:33,566
Yes, I do.

448
00:26:33,858 --> 00:26:35,110
Jess?

449
00:26:36,611 --> 00:26:37,779
Jess?

450
00:26:40,365 --> 00:26:44,285
No. No! What f...

451
00:26:44,953 --> 00:26:46,496
Jess?

452
00:26:48,373 --> 00:26:50,750
- Hello, stranger. What a rare sight.
- Hello.

453
00:26:50,875 --> 00:26:52,919
Yes. What have you done to our house?

454
00:26:53,086 --> 00:26:55,005
- Do you like it so far?
- So far?

455
00:26:55,296 --> 00:26:58,633
Be kind to say that will not happen again!
This is crazy!

456
00:26:58,883 --> 00:27:00,593
Do you want my attention?
It succeeded.

457
00:27:00,719 --> 00:27:01,970
Is that the point?

458
00:27:03,179 --> 00:27:05,473
I don't know, Kenny.
What is the point?

459
00:27:05,890 --> 00:27:08,435
I am surprised that
that this room still stands,

460
00:27:08,560 --> 00:27:10,228
that you have not used
a sledgehammer at that.

461
00:27:10,353 --> 00:27:12,397
Should I put my life on standby?

462
00:27:12,564 --> 00:27:14,107
Like a pathetic golf wife?

463
00:27:14,232 --> 00:27:17,902
You are not a golf wife.
You can't compare it to golf.

464
00:27:18,069 --> 00:27:19,404
Golf is a hobby.

465
00:27:19,529 --> 00:27:21,656
And what is bird watching?

466
00:27:22,699 --> 00:27:26,202
I don't know, like a calling.
It's like my calling.

467
00:27:26,578 --> 00:27:27,579
Like Gandhi?

468
00:27:27,746 --> 00:27:32,292
No, quite honestly. I compare
not myself with Gandhi, okay?

469
00:27:32,584 --> 00:27:37,213
It's ridiculous. Okay?
I guess I'm more like Mozart.

470
00:27:39,007 --> 00:27:42,761
Okay, fine. You have a calling.
I also have a calling.

471
00:27:42,927 --> 00:27:44,387
- It's called a baby.
- Yes.

472
00:27:44,512 --> 00:27:48,433
I know that. I like to think about that
as another of my callings.

473
00:27:48,558 --> 00:27:51,478
And you will be needed
to participate at some point.

474
00:27:51,603 --> 00:27:52,771
- I know that well.
- Personally.

475
00:27:53,438 --> 00:27:56,858
Yes. Personally.
The only way I want it.

476
00:27:56,983 --> 00:27:59,986
Really?
Because I'm not so sure, Wolfgang.

477
00:28:00,111 --> 00:28:02,822
Maybe I can convince you.

478
00:28:07,243 --> 00:28:08,244
I didn't mean now.

479
00:28:08,370 --> 00:28:10,580
Come now. What's wrong now?

480
00:28:10,705 --> 00:28:12,832
The house is full of men.

481
00:28:12,957 --> 00:28:15,502
Just pretend they aren't there.

482
00:28:16,920 --> 00:28:19,839
Okay, pretend
we don't care that they are there.

483
00:28:20,465 --> 00:28:21,633
I pretend.

484
00:28:21,800 --> 00:28:23,134
<i>... through large parts of the southwest</i>

485
00:28:23,259 --> 00:28:25,470
<i>and all the way in</i>
<i>in northwestern North America.</i>

486
00:28:25,637 --> 00:28:27,514
<i>For those of you in the southeast,</i>

487
00:28:27,639 --> 00:28:30,016
<i>Texas will experience strong winds</i>
<i>this morning,</i>

488
00:28:30,183 --> 00:28:32,644
<i>when the storm moves quickly south</i>

489
00:28:32,769 --> 00:28:34,187
<i>into the Gulf of Mexico.</i>

490
00:28:34,312 --> 00:28:37,357
<i>If you plan</i>
<i>to be near the Gulf today,</i>

491
00:28:37,482 --> 00:28:38,983
<i>You better get ready.</i>

492
00:28:39,109 --> 00:28:41,986
<i>We are talking about a storm,</i>
<i>that may last for 72 hours.</i>

493
00:28:42,153 --> 00:28:43,655
<i>Just look at those waves and wind</i>

494
00:28:43,780 --> 00:28:45,407
<i>- and strong storms.</i>
- Fallout.

495
00:28:45,532 --> 00:28:48,535
<i>- We are talking about hurricane force winds.</i>
- Kenny.

496
00:28:49,577 --> 00:28:53,873
I know it looks bad.
That it makes me look like a giant fool,

497
00:28:53,999 --> 00:28:57,752
- but I have to go, honey.
- Kenny! Kenny!

498
00:29:02,465 --> 00:29:03,550
Kenny!

499
00:29:03,675 --> 00:29:05,218
I'm calling!

500
00:29:16,730 --> 00:29:19,858
Bill? Don't say no. I'm taking a plane to Texas.

501
00:29:19,983 --> 00:29:21,568
Texas? You just came back.

502
00:29:21,860 --> 00:29:24,904
Bill! There will be
a huge fallout in a few hours.

503
00:29:25,030 --> 00:29:27,490
- Nuclear fallout?
- Bird droppings.

504
00:29:28,325 --> 00:29:29,409
What are you talking about?

505
00:29:29,576 --> 00:29:31,870
A huge storm
will hit the Gulf of Mexico

506
00:29:32,037 --> 00:29:33,204
in the middle of the traffic zone.

507
00:29:33,371 --> 00:29:34,622
There will be headwinds and torrential rain

508
00:29:34,748 --> 00:29:37,459
and a hundred thousand birds,
falling from the sky!

509
00:29:39,252 --> 00:29:40,670
I note it as a sick day.

510
00:29:42,088 --> 00:29:43,089
- Stu.
- Hello.

511
00:29:43,256 --> 00:29:44,758
- Where are you going?
- Texas.

512
00:29:44,883 --> 00:29:48,470
Texas? Now? What about McIntire?
How do we explain it?

513
00:29:49,554 --> 00:29:50,638
God's will.

514
00:29:51,014 --> 00:29:54,601
God's will? No! It won't work!
Stop the car! Stop the car!

515
00:29:55,185 --> 00:29:56,978
Those damn birds!

516
00:29:58,680 --> 00:30:03,106
<i>16 hours have brought Ruby 32 kilometers from the coast.</i>

517
00:30:03,185 --> 00:30:05,904
<i>But the tailwind there has</i>
<i>brought her this long way,</i>

518
00:30:05,979 --> 00:30:09,574
<i>is now a sudden headwind coming from the north.</i>

519
00:30:09,650 --> 00:30:13,780
<i>Now she has to work twice as hard</i>
<i>to get half as far.</i>

520
00:30:13,862 --> 00:30:18,368
<i>The storm has beaten her</i>
<i>from a height of 305 metres,</i>

521
00:30:18,450 --> 00:30:21,078
<i>for only 2 meters.</i>

522
00:30:21,161 --> 00:30:24,882
<i>She can't swim.</i>
<i>One dip and she's done.</i>

523
00:30:26,917 --> 00:30:30,091
<i>The program arrives on the outskirts of Houston,</i>

524
00:30:30,170 --> 00:30:33,219
<i>and feel for once,</i>
<i>that luck is on his side.</i>

525
00:30:33,298 --> 00:30:35,096
I'm starting to think I have a chance.

526
00:30:35,425 --> 00:30:40,477
<i>The director is optimistic after having</i>
<i>fled from his obligations in New York.</i>

527
00:30:40,639 --> 00:30:42,767
I really believe I can win.

528
00:30:42,933 --> 00:30:46,608
<i>Bostick is, not surprisingly,</i>
<i>very confident.</i>

529
00:30:46,728 --> 00:30:50,073
Yes! Yes! I'm really one foot ahead.

530
00:30:50,524 --> 00:30:52,367
<i>All three have counted on it.</i>

531
00:30:52,442 --> 00:30:55,446
<i>They know what spring means.</i>

532
00:30:55,529 --> 00:30:58,624
<i>A world record in range.</i>

533
00:31:13,781 --> 00:31:15,116
Unbelievable.

534
00:31:18,744 --> 00:31:19,829
You best.

535
00:31:31,257 --> 00:31:34,385
As they fly against the wind,
with those countries, as soon as there is land,

536
00:31:34,510 --> 00:31:36,721
and it's right here.

537
00:31:36,846 --> 00:31:38,014
one thing is certain,

538
00:31:38,139 --> 00:31:42,059
today's event
is clean and clear of birds. Gretchen.

539
00:31:42,518 --> 00:31:46,105
Come on, f... Come on!
Come on, we have a lot of birds to see.

540
00:31:46,272 --> 00:31:50,192
Cursed. Only Americans can
turn bird watching into a competition!

541
00:31:50,359 --> 00:31:52,903
That's right.
You don't want to miss this one!

542
00:31:53,070 --> 00:31:54,071
What?

543
00:32:06,459 --> 00:32:08,836
- Brad!
- Shut up!

544
00:32:09,003 --> 00:32:10,463
You are here. I was looking for you.

545
00:32:10,588 --> 00:32:12,632
- Equally.
- It's incredible, isn't it?

546
00:32:12,757 --> 00:32:14,300
Yes. But where do we begin?

547
00:32:17,803 --> 00:32:21,223
There are the world's best birdwatchers.
Maybe we should...

548
00:32:21,891 --> 00:32:23,309
Follow him.

549
00:32:37,782 --> 00:32:38,949
Plum warbler.

550
00:32:44,246 --> 00:32:45,623
Got you.

551
00:32:48,876 --> 00:32:50,336
Cobalt core bits.

552
00:32:50,461 --> 00:32:51,629
It's a buffet.

553
00:33:06,936 --> 00:33:08,771
Do you ever feel like you are being followed?

554
00:33:09,397 --> 00:33:11,524
- Hello, master.
- How's it going, Stu?

555
00:33:11,732 --> 00:33:13,609
I see you still have hobbies.

556
00:33:13,734 --> 00:33:15,736
Unless you and your son
making a Big Year.

557
00:33:16,946 --> 00:33:21,200
Kenny Bostick,
this is my friend brad harris.

558
00:33:21,325 --> 00:33:22,827
Which doesn't make a Big Year either.

559
00:33:23,119 --> 00:33:25,579
it's fun
that nobody makes a Big Year.

560
00:33:25,705 --> 00:33:27,915
Yes. With all the fallout and <i>El Ni�o.</i>

561
00:33:28,040 --> 00:33:31,085
Yes, you would think
that the conditions were perfect for,

562
00:33:31,210 --> 00:33:33,254
that someone could beat my record.

563
00:33:33,587 --> 00:33:35,631
- Not that record.
- The short-billed goose!

564
00:33:36,048 --> 00:33:37,842
short-billed goose,
the other end of the promenade.

565
00:33:38,676 --> 00:33:41,512
- What is it doing here?
- Be careful!

566
00:33:47,143 --> 00:33:48,686
Put her down!

567
00:33:49,979 --> 00:33:52,440
Let the explorers come by!

568
00:33:53,065 --> 00:33:55,860
- Of course.
- Come on, ladies. Jeez.

569
00:33:56,110 --> 00:33:57,111
After you, children.

570
00:33:57,486 --> 00:33:58,654
Grab those badges.

571
00:33:58,946 --> 00:34:00,990
Come on! Speed ​​on! Get your feet up!

572
00:34:02,450 --> 00:34:03,868
Off with you!

573
00:34:04,285 --> 00:34:05,286
Thanks.

574
00:34:13,419 --> 00:34:16,464
She flew. Nordp�.
She will probably be in Iceland before Friday.

575
00:34:16,589 --> 00:34:18,466
She was pretty enough!

576
00:34:19,592 --> 00:34:21,552
Is it a calliope?

577
00:34:23,695 --> 00:34:25,868
Just another hummingbird.

578
00:34:25,947 --> 00:34:27,949
On everyone's list for March.

579
00:34:28,311 --> 00:34:30,939
Sorry to disappoint you again.

580
00:34:33,497 --> 00:34:38,503
<i>Not just another hummingbird,</i>
<i>but our hummingbird.</i>

581
00:34:38,960 --> 00:34:47,348
<i>Driving, fragile and shaking,</i>
<i>but alive. Alive!</i>

582
00:34:53,073 --> 00:34:56,159
Good evening. The dish of the evening is quail.
I can highly recommend it.

583
00:34:58,328 --> 00:35:00,455
- I couldn't do that.
- Not tonight.

584
00:35:00,580 --> 00:35:02,624
I'll take the halibut.

585
00:35:02,791 --> 00:35:04,793
And a bottle of this Montrachet.

586
00:35:04,918 --> 00:35:05,919
Of course.

587
00:35:06,086 --> 00:35:09,214
I'll take the soup. Thanks.

588
00:35:11,758 --> 00:35:14,928
Really? After being out
all day in wind and rain?

589
00:35:15,762 --> 00:35:17,013
I don't eat much.

590
00:35:18,348 --> 00:35:19,349
And the truth is,

591
00:35:20,016 --> 00:35:22,394
that the prices here
is a little over my usual budget.

592
00:35:22,894 --> 00:35:26,314
- Brad, I asked you out.
- Yes, but...

593
00:35:26,439 --> 00:35:28,275
No, it's my pleasure.

594
00:35:28,400 --> 00:35:31,987
If I'm out looking for birds, that is
neither first class nor with a guide.

595
00:35:32,112 --> 00:35:35,240
It almost feels like cheating.

596
00:35:35,991 --> 00:35:39,202
But tonight we celebrate.

597
00:35:39,327 --> 00:35:42,998
We saw 136 species!

598
00:35:43,623 --> 00:35:45,500
Brad, 136!

599
00:35:45,625 --> 00:35:46,626
For them.

600
00:35:47,043 --> 00:35:48,211
And for the one who got away.

601
00:35:48,461 --> 00:35:49,462
The short-billed goose.

602
00:35:51,798 --> 00:35:52,882
The Montrachet.

603
00:35:54,134 --> 00:35:56,803
Well. And my friend wants to
see the menu card again, please.

604
00:35:56,928 --> 00:35:58,430
Of course.

605
00:35:59,347 --> 00:36:00,515
Fat.

606
00:36:00,682 --> 00:36:04,519
The shrimp scampi screamed at me,
if you absolutely must know.

607
00:36:04,686 --> 00:36:06,438
- It's a bit too expensive.
- Okay.

608
00:36:06,715 --> 00:36:10,310
<i>In the aftermath of their extraordinary day,</i>

609
00:36:10,385 --> 00:36:15,016
<i>creates the programmer and director</i>
<i>a warm friendship</i>

610
00:36:15,098 --> 00:36:18,022
<i>but background in their shared passion.</i>

611
00:36:19,215 --> 00:36:20,967
I mean, I'm 36.

612
00:36:21,592 --> 00:36:22,844
I am divorced.

613
00:36:23,177 --> 00:36:25,221
I have a job I hate.

614
00:36:25,680 --> 00:36:28,975
I just want to accomplish something big, you know?
Leave my mark.

615
00:36:29,392 --> 00:36:30,560
What do you want to do then?

616
00:36:31,686 --> 00:36:34,564
I'm working on something.

617
00:36:36,024 --> 00:36:37,275
My father doesn't understand.

618
00:36:37,442 --> 00:36:40,069
He's had it
same boring job for 40 years.

619
00:36:40,778 --> 00:36:43,322
"It's what people do," he says.

620
00:36:43,448 --> 00:36:45,116
He's right.

621
00:36:45,658 --> 00:36:48,995
Most people stay on the same boring path
and then one day,

622
00:36:49,162 --> 00:36:51,831
they wake up and realize
that they didn't get everything they wanted.

623
00:36:52,373 --> 00:36:54,834
Look at me.
I was so afraid of retiring,

624
00:36:54,959 --> 00:36:56,919
i had to do it twice
before I ended up here.

625
00:36:57,336 --> 00:36:58,421
Why did you wait so long?

626
00:36:58,588 --> 00:37:00,423
Because I'm an idiot.

627
00:37:01,507 --> 00:37:03,384
Okay, I have to say it.

628
00:37:04,802 --> 00:37:06,054
I'm starting a Big Year.

629
00:37:10,808 --> 00:37:11,893
Wow.

630
00:37:12,351 --> 00:37:13,603
I know that well.

631
00:37:13,990 --> 00:37:17,039
<i>The retired director</i>
<i>faced with a dilemma.</i>

632
00:37:17,118 --> 00:37:20,588
<i>He feels a real kinship with the programmer.</i>

633
00:37:20,664 --> 00:37:23,292
<i>Should he reveal his own Big Year?</i>

634
00:37:24,105 --> 00:37:26,064
Don't tell anyone, okay?

635
00:37:27,379 --> 00:37:30,724
<i>But with the exception of</i>
<i>a certain harmful bacteria,</i>

636
00:37:30,799 --> 00:37:35,680
<i>are humans the most</i>
<i>competing species on earth.</i>

637
00:37:36,376 --> 00:37:38,044
On Boy Scouts.

638
00:37:38,920 --> 00:37:41,130
- We don't need to eat for a week.
- I'm in pain.

639
00:37:42,298 --> 00:37:43,800
Delicious food.

640
00:37:48,930 --> 00:37:50,014
Good luck.

641
00:37:50,181 --> 00:37:51,641
Thanks again.

642
00:37:53,017 --> 00:37:54,394
hi it's me

643
00:37:54,686 --> 00:37:56,187
Mozart.

644
00:37:56,854 --> 00:38:01,025
The fallout is over and now I'm calling
to fix the consequences of it.

645
00:38:01,734 --> 00:38:04,862
<i>Here, honey, I'm sorry.</i>
<i>I'll probably do it again.</i>

646
00:38:05,363 --> 00:38:06,531
<i>I want to...</i>

647
00:38:06,656 --> 00:38:08,241
<i>Where are you really? It's late there.</i>

648
00:38:08,366 --> 00:38:09,909
<i>- I hope you are okay.</i>
- Where am I?

649
00:38:10,034 --> 00:38:14,497
I inject hormones into my ass,
so I can have your baby, Kenny.

650
00:38:14,914 --> 00:38:19,001
<i>Okay, I'm going to bed,</i>
<i>but I'll call again tomorrow,</i>

651
00:38:19,127 --> 00:38:22,505
and I'm starting a new thing
by the name "Operation blow her to pieces."

652
00:38:23,089 --> 00:38:26,426
<i>So get ready, because it's going to be spectacular.</i>

653
00:38:26,926 --> 00:38:29,846
<i>Okay? We'll talk tomorrow.</i>

654
00:38:35,309 --> 00:38:37,770
Middlejove, nine o'clock!

655
00:38:44,444 --> 00:38:48,281
MAY 8 - COOS BAY IN OREGON

656
00:38:48,448 --> 00:38:49,866
Brad.

657
00:38:50,950 --> 00:38:52,869
- Brad!
- No.

658
00:38:52,994 --> 00:38:54,370
- Sorry.
- Sorry.

659
00:39:19,812 --> 00:39:23,066
<i>"Met a handsome, white-haired guy,</i>
<i>who was really sick</i>

660
00:39:23,191 --> 00:39:25,318
<i>"on a pelagic zone near Coos Bay.</i>

661
00:39:25,485 --> 00:39:27,070
<i>"I got a peek at his list.</i>

662
00:39:27,195 --> 00:39:31,032
<i>'497 species on May 8.</i>

663
00:39:31,157 --> 00:39:33,034
<i>'He is definitely having a Big Year.</i>

664
00:39:33,284 --> 00:39:35,912
<i>'If he doesn't choke on his vomit before. "</i>

665
00:39:37,789 --> 00:39:40,666
<i>I still feel like a piece of shit.</i>
<i>I led him behind the light.</i>

666
00:39:40,792 --> 00:39:42,251
But if he knew about my Big Year,

667
00:39:42,377 --> 00:39:44,128
Bostick had gotten it out of him.

668
00:39:44,420 --> 00:39:47,340
And why is it so important
to keep it a secret from Bostick?

669
00:39:47,465 --> 00:39:48,841
<i>The fewer rivals he thinks there are,</i>

670
00:39:48,966 --> 00:39:52,553
the more casually he takes it
and not trying so hard.

671
00:39:53,137 --> 00:39:56,474
So he doesn't go after the extra birds.
Maybe I can sneak past him.

672
00:39:56,891 --> 00:39:59,977
Do whatever it takes to get the record, baby.

673
00:40:00,103 --> 00:40:02,480
You know how much it means to me.

674
00:40:03,147 --> 00:40:04,232
<i>I miss you, filth.</i>

675
00:40:04,482 --> 00:40:06,025
What are you going to do this weekend?

676
00:40:06,150 --> 00:40:09,445
I could book a room in Saint Paul,
when Sax Zim Book.

677
00:40:09,737 --> 00:40:14,534
Yeah! Not far from the forest area.
You understand how to seduce a woman.

678
00:40:17,203 --> 00:40:19,580
My friend Jim is on the other line.

679
00:40:22,333 --> 00:40:24,043
i love you

680
00:40:24,168 --> 00:40:26,629
- Get to see something rare for me.
<i>- With warranty.</i>

681
00:40:28,756 --> 00:40:29,757
Hi Jim.

682
00:40:30,216 --> 00:40:34,303
Yes, here, the negotiations died.
The deal died at 10 p.m. Over.

683
00:40:34,512 --> 00:40:36,806
<i>Pure bitterness. On the way out the door</i>

684
00:40:36,931 --> 00:40:40,518
we agreed on a final negotiation,
on May 14,

685
00:40:40,852 --> 00:40:42,270
<i>here at the office in New York.</i>

686
00:40:42,395 --> 00:40:43,813
I can't do that. Impossible.

687
00:40:44,230 --> 00:40:46,691
<i>- I fly to Attu on the 14th</i>
- Where to?

688
00:40:46,816 --> 00:40:50,570
Attu, Alaska. And I'm going with it.
The next flight is a week later.

689
00:40:50,820 --> 00:40:52,613
Stu, aren't you there, where the negotiations.

690
00:40:52,739 --> 00:40:54,073
Look, you gave these people their jobs.

691
00:40:54,198 --> 00:40:55,742
If you don't do something, they will lose them!

692
00:40:55,867 --> 00:40:58,828
<i>And it means a hell of a lot more</i>
<i>than some birds on Attu.</i>

693
00:41:00,814 --> 00:41:05,361
Attu. The most western �</i>
<i>of the Aleutians.</i>

694
00:41:05,736 --> 00:41:09,991
<i>It is closer to Tokyo than to Anchorage.</i>

695
00:41:10,089 --> 00:41:15,606
<i>There are no hotels, telephones,</i>
<i>restaurants or toilets.</i>

696
00:41:15,938 --> 00:41:19,441
<i>But for birdwatchers, Attu is paradise.</i>

697
00:41:19,900 --> 00:41:26,237
<i>One could not hope to win a Big Year</i>
<i>without going to Attu in May.</i>

698
00:41:28,248 --> 00:41:30,542
Mom's taxi company!
Sorry, I'm late.

699
00:41:30,709 --> 00:41:31,794
MAY 14 - DAY 134

700
00:41:32,169 --> 00:41:34,213
You will freeze a little in Alaska.

701
00:41:36,006 --> 00:41:37,466
I'm not leaving.

702
00:41:37,925 --> 00:41:40,219
Stop packing. I mean it! Mother!

703
00:41:40,344 --> 00:41:42,304
Are you upset
because you think you can't win,

704
00:41:42,429 --> 00:41:45,933
- or because he lied to you?
- Both of them. And what about Bostick?

705
00:41:46,141 --> 00:41:47,142
Who?

706
00:41:47,351 --> 00:41:51,438
Kenny Bostick, the world's best bird watcher.
He's on track for another Big Year.

707
00:41:51,563 --> 00:41:52,731
What chance do I have?

708
00:41:52,856 --> 00:41:57,194
Brad, you have 486 birds.
You are on your way to the record.

709
00:41:57,695 --> 00:41:59,655
You can't stop now!

710
00:42:00,155 --> 00:42:02,616
- Mother, my credit limit has been exceeded.
- No. No. No.

711
00:42:02,741 --> 00:42:05,869
Even if I go to Alaska,
I can't complete the right!

712
00:42:06,161 --> 00:42:08,205
It has a limit of 6,000 dollars.

713
00:42:08,706 --> 00:42:10,541
Bring back some pictures of Alaska.

714
00:42:10,666 --> 00:42:12,209
- No, I can't, mother.
- No, no, no.

715
00:42:12,334 --> 00:42:14,420
Get dressed. Your flight takes off in an hour.

716
00:42:14,878 --> 00:42:16,505
Don't make your tour operator angry.

717
00:42:19,091 --> 00:42:20,801
I didn't know the car was going so fast.

718
00:42:20,926 --> 00:42:22,469
If you miss the flight,

719
00:42:22,594 --> 00:42:23,929
there will be one in a week.

720
00:42:24,054 --> 00:42:25,931
So we have to achieve it.

721
00:42:26,181 --> 00:42:27,182
BWI Thurgood Marshall Airport

722
00:42:27,308 --> 00:42:28,642
Mother, mother, mother!

723
00:42:37,443 --> 00:42:39,737
- Welcome back, Mr. Preissler!
- Thank you.

724
00:42:39,862 --> 00:42:41,196
Thanks for coming, Stu.

725
00:42:41,322 --> 00:42:44,908
For four hours,
but then I have to catch the plane to Alaska.

726
00:42:45,075 --> 00:42:46,744
- All right.
- How was your trip?

727
00:42:46,869 --> 00:42:49,747
- Louisiana was spectacular.
- There are many birds in the stream.

728
00:42:49,872 --> 00:42:53,125
And I saw an American thorn injury
from my hotel room in Natchitoches.

729
00:42:53,292 --> 00:42:54,376
How run!

730
00:42:54,543 --> 00:42:57,087
It imitates the song of other birds
to lure them in.

731
00:42:57,713 --> 00:43:00,174
Then it bars them,
breaks their necks and eats them.

732
00:43:01,759 --> 00:43:04,136
We pay the costs
to upgrade the works,

733
00:43:04,303 --> 00:43:05,929
but there is still the non-compete clause.

734
00:43:06,055 --> 00:43:07,306
You have shown a problem with it.

735
00:43:07,556 --> 00:43:10,559
No. It's no big deal,
but I'm not like you, Stu.

736
00:43:10,684 --> 00:43:14,271
I don't just want to be done,
so I can watch birds for the rest of my life.

737
00:43:18,400 --> 00:43:20,527
It's called "bird watching," Rick.

738
00:43:21,153 --> 00:43:24,907
And we don't give up.
It is all-important.

739
00:43:26,116 --> 00:43:27,576
Wait, what? A moment.

740
00:43:28,327 --> 00:43:31,413
Four hours ago you said,
that everything was negotiable.

741
00:43:31,538 --> 00:43:34,249
If only you could
Lure me here and kill me?

742
00:43:39,296 --> 00:43:40,756
Thorn damage.

743
00:43:40,881 --> 00:43:43,425
It is 11.15.

744
00:43:43,550 --> 00:43:45,260
I should have gone
quarter of an hour ago.

745
00:43:48,013 --> 00:43:50,557
Okay. Shut up! Just wait a moment.

746
00:43:52,559 --> 00:43:55,479
Let me talk to my people.
Just give me five minutes. Okay?

747
00:44:13,497 --> 00:44:17,167
Okay, Stu, you say 48 months,
we have an agreement.

748
00:44:17,876 --> 00:44:19,044
They give up on it.

749
00:44:19,169 --> 00:44:21,130
The Lexington site! I'm coming out now!

750
00:44:21,255 --> 00:44:22,631
are you there

751
00:44:23,924 --> 00:44:27,428
Come to the front!
There are taxis there. Flash the lights!

752
00:44:33,684 --> 00:44:35,894
Run, run, run!

753
00:44:44,069 --> 00:44:46,613
Kenny? This is Karen,
my blushing bride.

754
00:44:46,739 --> 00:44:47,990
Attu will be our honeymoon.

755
00:44:48,449 --> 00:44:49,450
Wow!

756
00:44:49,867 --> 00:44:51,410
Karen, you're not a bird watcher, are you?

757
00:44:51,869 --> 00:44:54,747
Yeah, I'm just along for the ride.

758
00:44:54,872 --> 00:44:58,792
Honeymoon at Attu.
It should be unforgettable.

759
00:44:59,084 --> 00:45:00,753
Yes.

760
00:45:01,295 --> 00:45:03,589
What? What were you thinking about?

761
00:45:06,759 --> 00:45:08,719
Come on, go! What are we waiting for?

762
00:45:08,844 --> 00:45:11,138
The flight is sold out,
but we still need two.

763
00:45:11,347 --> 00:45:12,514
I'm here!

764
00:45:13,515 --> 00:45:15,476
Okay. Sorry, I'm late.

765
00:45:16,352 --> 00:45:19,063
Sorry, I'm late.

766
00:45:21,398 --> 00:45:22,566
Okay.

767
00:45:27,863 --> 00:45:29,114
Glad you came.

768
00:45:40,834 --> 00:45:42,753
You're Stu's friend, aren't you?

769
00:45:42,878 --> 00:45:46,924
Yes, Stu and I are like that here.
I know all his secrets.

770
00:45:47,091 --> 00:45:48,884
Yeah? Cookie?

771
00:45:49,635 --> 00:45:50,636
Yes, thank you.

772
00:45:53,597 --> 00:45:55,391
All his secrets.

773
00:45:56,350 --> 00:45:58,477
He is clearly having a Big Year.

774
00:45:59,061 --> 00:46:00,896
You probably shouldn't know that.

775
00:46:03,732 --> 00:46:05,567
MERRILL AIRPORT
ANCHORAGE ALASKA

776
00:46:10,698 --> 00:46:11,699
How many is he up to?

777
00:46:11,949 --> 00:46:13,826
Now? Over 500.

778
00:46:16,745 --> 00:46:18,122
Hello! Hello!

779
00:46:19,123 --> 00:46:20,582
Hello! Hello!

780
00:46:21,500 --> 00:46:23,127
So he can beat your record, right?

781
00:46:23,460 --> 00:46:25,754
Yes. Yes, that...

782
00:46:27,131 --> 00:46:28,674
He is a healthy old man.

783
00:46:28,799 --> 00:46:31,010
He definitely has a chance
to beat my record.

784
00:46:31,135 --> 00:46:33,929
The chance was probably greater,
had he reached the plane.

785
00:46:44,356 --> 00:46:46,191
Oh, God.

786
00:46:47,484 --> 00:46:48,569
How many are you up to?

787
00:46:49,278 --> 00:46:50,612
How many are you up to?

788
00:46:50,738 --> 00:46:53,032
- I'm not doing a Big Year.
- Not that?

789
00:46:54,116 --> 00:46:55,826
Would you like another snack?

790
00:46:55,951 --> 00:46:57,494
No, one is my limit.

791
00:47:11,175 --> 00:47:13,886
Does the pilot say it's a Siberian storm?

792
00:47:14,053 --> 00:47:17,640
Attu Island, with <i>El Ni�o.</i>
So it is perfect for bird watching.

793
00:47:25,356 --> 00:47:26,607
You best!

794
00:47:51,298 --> 00:47:56,261
Well done in the cockpit!
Well done, guys! Attu!

795
00:48:15,072 --> 00:48:16,615
Bostick!

796
00:48:18,575 --> 00:48:20,411
Welcome, bird watchers, to Attu.

797
00:48:21,078 --> 00:48:23,372
<i>Welcome, bird watchers, to Attu.</i>

798
00:48:26,375 --> 00:48:28,127
Let's take this one.
Enter here. In here.

799
00:48:28,252 --> 00:48:29,420
Okay. Yes.

800
00:48:29,545 --> 00:48:30,546
I'll take the worst one.

801
00:48:30,671 --> 00:48:31,672
Yes.

802
00:48:35,342 --> 00:48:37,720
Welcome to the honeymoon suite!

803
00:48:37,886 --> 00:48:39,513
Unforgettable.

804
00:48:41,473 --> 00:48:42,558
Wally, how's it going?

805
00:48:42,808 --> 00:48:44,226
Hi, Bostick.

806
00:48:45,102 --> 00:48:46,854
The old Attu air.

807
00:48:51,650 --> 00:48:52,818
How are you, Dolores?

808
00:48:52,943 --> 00:48:54,028
Mrs. Suzuki.

809
00:49:04,580 --> 00:49:05,581
Yes.

810
00:49:17,384 --> 00:49:19,595
Yes. Here they are.

811
00:49:21,180 --> 00:49:23,098
Now I'm in Attu.

812
00:49:27,728 --> 00:49:29,688
First class relationship.

813
00:49:30,230 --> 00:49:31,398
Okay.

814
00:49:45,412 --> 00:49:49,083
I've only been here a week,
and I'm already at 578.

815
00:49:49,208 --> 00:49:50,209
- Do you want to see?
- Do you mean it?

816
00:49:50,334 --> 00:49:51,418
- Yes.
- Very happy.

817
00:49:51,543 --> 00:49:54,213
- It's the American...
- It is so beautiful.

818
00:49:54,338 --> 00:49:55,339
Yes, hell.

819
00:49:55,464 --> 00:49:56,924
You have the same eyes.

820
00:49:57,049 --> 00:49:58,050
Arrowhead.

821
00:49:58,175 --> 00:49:59,593
- Excuse me.
<i>- Massacre Valley.</i>

822
00:50:01,053 --> 00:50:02,513
<i>Arrowling.</i>

823
00:50:03,514 --> 00:50:05,057
- Coming by.
- Hurry up!

824
00:50:05,891 --> 00:50:08,519
- Massacre Valley, come on!
- Off, off!

825
00:50:09,395 --> 00:50:11,772
- Just follow us!
- The southern track.

826
00:50:14,858 --> 00:50:16,527
Kenny! Arrowhead!

827
00:50:17,027 --> 00:50:18,654
Seriously? I'll catch up with you.

828
00:50:37,047 --> 00:50:38,215
Turn around!

829
00:50:38,382 --> 00:50:41,969
Turn around, people!
Værlingen fly back towards Casco Cove!

830
00:50:43,387 --> 00:50:45,848
The other way!
The arrowhead is up there!

831
00:50:46,390 --> 00:50:48,934
The world is up the hill!
Turn around, turn around!

832
00:50:49,268 --> 00:50:51,812
The whirlwind flew down the hill! Back!

833
00:50:52,313 --> 00:50:53,397
- What?
- Back!

834
00:50:53,522 --> 00:50:55,733
No, the world flew down the hill!

835
00:50:56,650 --> 00:50:59,987
<i>Gladys, we have finally found the world.</i>
<i>It's at Murder Point.</i>

836
00:51:02,611 --> 00:51:09,840
<i>Bostick had adopted a technique,</i>
<i>perfected by immortal birds like the tern.</i>

837
00:51:09,995 --> 00:51:15,058
<i>He left the hard work to others</i>
<i>and reaped the fruit.</i>

838
00:51:21,490 --> 00:51:23,451
There's a gray-throated thrush over there.

839
00:51:28,289 --> 00:51:29,915
- There it is!
- Where?

840
00:51:50,186 --> 00:51:51,437
Hello, everyone.

841
00:51:55,775 --> 00:51:56,776
Bostick.

842
00:51:58,527 --> 00:52:01,489
AMERICAN PRIEST COLLAR
GLASSED LEATHER BIRD

843
00:52:01,697 --> 00:52:03,574
TAJGAPIPER

844
00:52:05,868 --> 00:52:08,162
S�DG�S
PIPE BAND

845
00:52:08,287 --> 00:52:11,791
FJELDRYPE - B�FFELAND
THE PACIFIC POCKET - LAYSANALBATROS

846
00:52:14,543 --> 00:52:18,714
LITTLE COPPER SNAP
LITTLE WHITE SHIELD

847
00:52:18,839 --> 00:52:20,216
LAV�RLING
SPOON

848
00:52:20,341 --> 00:52:22,093
GLASSED LEATHER BIRD
FAR�A RYLE

849
00:52:33,688 --> 00:52:38,109
SMALL SHELL SWALLOWER

850
00:52:39,985 --> 00:52:42,279
<i>Jason, see the listeners</i>
<i>can take their measures,</i>

851
00:52:42,405 --> 00:52:44,156
<i>how strong will the storm be?</i>

852
00:52:44,281 --> 00:52:45,950
<i>In one word: Intense.</i>

853
00:52:46,075 --> 00:52:48,619
<i>We expect a large amount of snow.</i>

854
00:52:48,744 --> 00:52:50,496
<i>It will be hard for man and beast.</i>

855
00:52:51,163 --> 00:52:53,958
<i>But you said a little while ago,</i>
<i>that there are some,</i>

856
00:52:54,083 --> 00:52:55,960
<i>they are happy about the storm, aren't they?</i>

857
00:52:56,127 --> 00:52:59,463
<i>Bird watchers in Attu will love it.</i>

858
00:52:59,588 --> 00:53:03,175
<i>So far they have seen</i>
<i>such rare birds as a Siberian snipe</i>

859
00:53:03,426 --> 00:53:05,261
<i>and a rose finch.</i>

860
00:53:05,386 --> 00:53:06,971
<i>Blackbirds and rose finches.</i>

861
00:53:07,096 --> 00:53:09,807
<i>And these are birds that no one has seen</i>
<i>in North America for how long?</i>

862
00:53:09,932 --> 00:53:10,933
FOX 4 - ANCHORAGE
STORM WEATHER OBSERVATION

863
00:53:11,100 --> 00:53:14,603
<i>- 10, 20, 30 �r?</i>
<i>- At least 30 years. If ever.</i>

864
00:53:14,770 --> 00:53:16,731
<i>And I'm happy if I see a pigeon.</i>

865
00:53:44,175 --> 00:53:45,509
Hey Brad!

866
00:53:46,469 --> 00:53:47,720
I came forward!

867
00:53:47,887 --> 00:53:50,431
How good to see you.

868
00:53:51,223 --> 00:53:52,224
I was on my way out.

869
00:54:03,486 --> 00:54:04,987
I wanted to tell you

870
00:54:05,112 --> 00:54:07,865
but Bostick has talent for
to extract information from people.

871
00:54:07,990 --> 00:54:10,117
Yes, he is not the only one.

872
00:54:10,409 --> 00:54:12,536
I didn't pull it out.
You said it yourself.

873
00:54:12,661 --> 00:54:16,582
Totally honest! You bought me drinks,
and you got what you wanted.

874
00:54:20,127 --> 00:54:21,670
That's not why I invited you.

875
00:54:22,546 --> 00:54:23,714
I told you about my wife.

876
00:54:24,173 --> 00:54:25,800
My fear of retiring.

877
00:54:25,925 --> 00:54:27,885
Do you think I talk about it with everyone?

878
00:54:28,052 --> 00:54:31,722
No. Only the people you believe
is embarking on a Big Year.

879
00:54:32,223 --> 00:54:33,224
Brad, here.

880
00:54:33,391 --> 00:54:35,351
You were ready to talk about your Big Year.

881
00:54:35,476 --> 00:54:37,937
I wasn't ready. There is nothing more to it.

882
00:54:38,229 --> 00:54:39,855
Have you heard your messages recently?

883
00:54:40,272 --> 00:54:41,649
Up here?

884
00:54:42,400 --> 00:54:43,651
Are you taking the piss out of me?

885
00:54:44,318 --> 00:54:47,988
I made a full confession
five days ago.

886
00:54:50,783 --> 00:54:52,201
I had a guilty conscience.

887
00:54:53,619 --> 00:54:54,620
did you have

888
00:54:56,080 --> 00:54:57,415
Excuse me.

889
00:55:00,418 --> 00:55:01,669
Okay.

890
00:55:02,962 --> 00:55:05,339
I guess I also have a confession to make.

891
00:55:07,883 --> 00:55:09,760
You told Bostick, didn't you?

892
00:55:09,885 --> 00:55:10,886
Yes. Excuse me.

893
00:55:11,554 --> 00:55:12,722
Well yes.

894
00:55:13,681 --> 00:55:16,392
is it true
that it is the best week in Attu's history?

895
00:55:17,893 --> 00:55:20,354
Yes. But the birds are still here.

896
00:55:20,730 --> 00:55:23,441
Unless the storm rages,
do you still see them.

897
00:55:38,039 --> 00:55:39,540
Sorry, the storm went crazy.

898
00:55:41,083 --> 00:55:42,877
I shouldn't have said that.

899
00:55:43,002 --> 00:55:44,170
It meant bad luck.

900
00:55:47,131 --> 00:55:49,091
That's the problem.
We couldn't figure it out.

901
00:55:49,216 --> 00:55:53,512
Which bird only eats mosquitoes
in Wisconsin in February?

902
00:55:53,679 --> 00:55:55,473
Then we found it. On the veranda.

903
00:55:55,890 --> 00:56:00,061
The insect lamp, with a 12-month supply
of frozen mosquitoes in its hill.

904
00:56:02,104 --> 00:56:03,731
The bird was in paradise.

905
00:56:04,857 --> 00:56:07,151
How about the most tropical bird,
you have seen in years?

906
00:56:07,276 --> 00:56:09,153
An antillean tangerine, Key West.

907
00:56:09,487 --> 00:56:10,654
The hardest to find.

908
00:56:10,905 --> 00:56:11,989
A brown-crowned tangerine warbler.

909
00:56:12,114 --> 00:56:15,284
It was sitting on a toilet brush
in a cabin near El Paso.

910
00:56:17,536 --> 00:56:19,372
I almost wish I hadn't seen it.

911
00:56:20,706 --> 00:56:21,791
The one who got away.

912
00:56:22,666 --> 00:56:24,418
It's easy. The snowy owl.

913
00:56:24,543 --> 00:56:27,004
I just can't find the damn thing!

914
00:56:27,171 --> 00:56:29,548
In six attempts I have not found it.

915
00:56:29,673 --> 00:56:31,092
Six trips to see a bird.

916
00:56:31,842 --> 00:56:33,928
It sounds like a lot
like a man with a Big Year.

917
00:56:36,305 --> 00:56:38,432
It takes one to recognize one, doesn't it, Stu?

918
00:56:40,184 --> 00:56:43,938
Bowl. But of course,
Maybe I just love bird watching.

919
00:56:56,492 --> 00:56:58,327
- What do you have?
- A white-headed sea eagle.

920
00:56:58,452 --> 00:57:01,122
And what?
We all saw someone like that five months ago.

921
00:57:01,372 --> 00:57:02,790
It has a friend.

922
00:57:03,499 --> 00:57:06,919
<i>Of all courtship rituals in the animal kingdom,</i>

923
00:57:07,044 --> 00:57:10,297
<i>is the most spectacular</i>
<i>the white-headed sea lion.</i>

924
00:57:10,756 --> 00:57:13,718
<i>The male and the female</i>
<i>flying up to dizzying heights</i>

925
00:57:14,009 --> 00:57:15,177
<i>and see...</i>

926
00:57:19,640 --> 00:57:21,726
<i>... they unite in free fall,</i>

927
00:57:21,851 --> 00:57:23,269
<i>where they crash to the ground,</i>

928
00:57:23,519 --> 00:57:25,229
<i>lost in each other's embrace</i>

929
00:57:25,688 --> 00:57:28,649
<i>and separate only at the end.</i>

930
00:57:31,235 --> 00:57:32,695
God, how I miss Edith.

931
00:57:34,613 --> 00:57:36,490
Yes, I miss you too� Jess.

932
00:58:02,683 --> 00:58:03,684
Hello.

933
00:58:04,602 --> 00:58:07,146
It is the man with the golden ear.

934
00:58:07,730 --> 00:58:09,940
- Yep.
- I thought you were lucky last time,

935
00:58:10,107 --> 00:58:14,528
but the rumor here in the barracks is going on,
that you are a learned idiot.

936
00:58:15,237 --> 00:58:17,198
Without the "idiot" part.

937
00:58:17,573 --> 00:58:20,576
No, no, that... I'm an idiot.

938
00:58:21,744 --> 00:58:22,745
It is true.

939
00:58:23,287 --> 00:58:25,831
Let me see if I can confuse you.

940
00:58:25,956 --> 00:58:27,041
Okay.

941
00:58:31,545 --> 00:58:32,713
Big potato.

942
00:58:33,089 --> 00:58:34,632
Yep. Not bad. Okay.

943
00:58:39,929 --> 00:58:42,306
Completely honest. Easy. Common raven.

944
00:58:42,765 --> 00:58:45,142
Let's make it harder.

945
00:58:45,351 --> 00:58:47,561
Okay. You asked for it yourself.

946
00:58:53,609 --> 00:58:56,612
Yes. Black-headed trupial?

947
00:58:57,029 --> 00:58:58,572
Yeah, wow.

948
00:58:58,698 --> 00:59:02,618
It is, in my opinion,
the most beautiful girl...

949
00:59:04,870 --> 00:59:08,082
Bird in the world.

950
00:59:13,003 --> 00:59:16,757
is it true
that your list is at 578 birds?

951
00:59:17,717 --> 00:59:19,593
Yes! Yes.

952
00:59:20,344 --> 00:59:24,098
My mother believes that my occupation
of birds destroy my life.

953
00:59:24,306 --> 00:59:25,474
Tell me about it.

954
00:59:25,599 --> 00:59:28,477
My father even gives the birds
to blame for my wife slipping.

955
00:59:30,146 --> 00:59:32,189
But what does he know?

956
00:59:32,314 --> 00:59:34,608
I mean, that's not the reason.

957
00:59:35,359 --> 00:59:37,278
We had other problems. But...

958
00:59:39,321 --> 00:59:41,115
- It was the birds.
- It was the birds.

959
00:59:51,375 --> 00:59:53,461
Hello. How did it go?

960
00:59:55,129 --> 00:59:57,757
It went wrong
when I talked about my ex-wife.

961
00:59:58,674 --> 01:00:00,176
I know it well!

962
01:00:02,136 --> 01:00:05,097
It's probably the worst scoring line.

963
01:00:05,222 --> 01:00:07,600
Yes. "Hi. I'm divorced.

964
01:00:08,100 --> 01:00:11,729
"It didn't go so well,
but I have a better feeling here.”

965
01:00:11,854 --> 01:00:12,855
Jeez.

966
01:00:15,149 --> 01:00:16,442
What is that smell?

967
01:00:16,567 --> 01:00:19,528
The good doctors are making
a homemade batch of bird bait.

968
01:00:19,820 --> 01:00:22,114
We've fermented it out back,
since we arrived.

969
01:00:22,698 --> 01:00:24,909
It's like smoking cocaine for people.

970
01:00:26,827 --> 01:00:28,996
what are you doing It's my scarf!

971
01:00:29,121 --> 01:00:30,164
Excuse me.

972
01:00:30,539 --> 01:00:32,166
It's from Bergdorf's!

973
01:00:32,458 --> 01:00:35,461
It costs 250 dollars!

974
01:00:36,295 --> 01:00:37,713
- I wouldn't...
- Shut up!

975
01:00:38,631 --> 01:00:39,965
Look at my scarf!

976
01:00:42,593 --> 01:00:44,011
This should be fun.

977
01:00:51,852 --> 01:00:53,104
Oh, no! No!

978
01:00:55,106 --> 01:00:57,441
- Disappear!
- Honey? Throw it away!

979
01:00:57,692 --> 01:00:58,943
- Fly...
- Disappear!

980
01:00:59,527 --> 01:01:01,362
Don't take my scarf! Give it back!

981
01:01:05,408 --> 01:01:06,492
Pure Hitchcock.

982
01:01:15,543 --> 01:01:17,086
What is he doing up there?

983
01:01:19,130 --> 01:01:22,049
- How many do you think he has?
- I don't even dare to guess.

984
01:01:23,300 --> 01:01:24,343
But you know what?

985
01:01:25,594 --> 01:01:26,595
That's not the important thing.

986
01:01:27,763 --> 01:01:29,682
We cannot deviate from the goal now.

987
01:01:29,807 --> 01:01:32,018
Do you think he's let something slow him down?

988
01:01:33,352 --> 01:01:35,521
I prioritized my work
and came too late.

989
01:01:35,646 --> 01:01:37,440
You were hurt and almost gave up!

990
01:01:38,190 --> 01:01:39,191
No more, Brad.

991
01:01:39,316 --> 01:01:41,527
Think like him, act like him.

992
01:01:41,777 --> 01:01:43,612
One of us has to beat that bastard!

993
01:01:43,904 --> 01:01:45,906
Yes. Yes!

994
01:01:47,241 --> 01:01:48,576
And here's what you do with Ellie!

995
01:01:48,868 --> 01:01:50,286
I don't think I'm ready.

996
01:01:50,453 --> 01:01:52,079
Say you want to exchange phone numbers,

997
01:01:52,204 --> 01:01:53,998
if a rare bird comes along.

998
01:01:54,165 --> 01:01:56,083
I said I'm not ready!

999
01:01:56,917 --> 01:01:58,586
But it's a really good idea.

1000
01:02:00,421 --> 01:02:01,630
Thanks.

1001
01:02:02,590 --> 01:02:03,883
Good luck, Stu.

1002
01:02:23,999 --> 01:02:27,003
<i>Summer is the season for peripatetic activity,</i>

1003
01:02:27,085 --> 01:02:29,133
<i>for North American fauna.</i>

1004
01:02:34,801 --> 01:02:39,978
<i>Inspired by the director, is the program</i>
<i>among the most peripatetic.</i>

1005
01:03:30,065 --> 01:03:31,066
Hello. Hello.

1006
01:03:31,191 --> 01:03:33,819
Do you remember the short-billed goose,
you missed in Texas?

1007
01:03:34,569 --> 01:03:36,655
Guess what has popped up in Boston.

1008
01:03:38,198 --> 01:03:39,199
Really?

1009
01:03:41,034 --> 01:03:43,829
AUGUST 20 - DAY 232

1010
01:03:46,206 --> 01:03:50,336
<i>The divorced programmer says to himself,</i>
<i>that he must trust his instinct.</i>

1011
01:03:50,836 --> 01:03:54,636
<i>Has he finally met the right match?</i>

1012
01:03:58,427 --> 01:03:59,428
Ellie!

1013
01:04:00,087 --> 01:04:01,255
- Hello.
- Hello.

1014
01:04:02,840 --> 01:04:03,841
How is your Big Year going?

1015
01:04:04,591 --> 01:04:06,468
I don't want to bring bad luck to it,
but good.

1016
01:04:06,593 --> 01:04:09,805
I saw a flamingo
in the Everglades last week.

1017
01:04:09,930 --> 01:04:12,808
I got about a thousand mosquito bites,
but it was worth it.

1018
01:04:13,267 --> 01:04:15,894
Are you doing a Big Year and working full time?

1019
01:04:16,562 --> 01:04:17,729
I admire that, Brad.

1020
01:04:17,855 --> 01:04:21,191
You know what I admire?
That you don't do a Big Year.

1021
01:04:21,316 --> 01:04:22,985
- Why?
- Because it's real.

1022
01:04:23,110 --> 01:04:25,404
For you, it is your love of birds.

1023
01:04:25,529 --> 01:04:27,739
how do you know
I'm not doing a Big Year?

1024
01:04:31,994 --> 01:04:34,037
Did you leave it there? You are brave.

1025
01:04:34,455 --> 01:04:36,415
But Darren drives.

1026
01:04:36,540 --> 01:04:38,584
- Cool. Darren?
- My boyfriend?

1027
01:04:39,293 --> 01:04:40,544
Darren, this is Brad.

1028
01:04:40,669 --> 01:04:42,546
Welcome to Boston, mate.

1029
01:04:44,047 --> 01:04:49,178
Ellie says you guys are looking for a…
What is it, n�bg�s?

1030
01:04:49,762 --> 01:04:52,014
- No, it's a...
- No. Not a n�bg�s.

1031
01:04:52,181 --> 01:04:54,016
It doesn't exist.

1032
01:04:54,141 --> 01:04:55,851
It's a short-beaked goose, s...

1033
01:04:55,976 --> 01:04:58,437
I came to see a n�bg�s,
had the whole trip shown

1034
01:04:58,562 --> 01:04:59,980
was a waste of time, wasn't it?

1035
01:05:00,773 --> 01:05:01,940
"N�bg�s."

1036
01:05:02,399 --> 01:05:04,276
Maybe there are also purple swans here.

1037
01:05:05,360 --> 01:05:06,612
Let's drive!

1038
01:05:07,946 --> 01:05:09,239
Want to hear the best part?

1039
01:05:09,364 --> 01:05:11,617
The short-billed goose
has already flown again.

1040
01:05:11,742 --> 01:05:13,118
<i>We all get it sometime.</i>

1041
01:05:13,243 --> 01:05:15,412
Brad, Edith had a boyfriend,
when I met her.

1042
01:05:15,537 --> 01:05:18,999
You can never know.
Maybe it's not over with Ellie.

1043
01:05:19,166 --> 01:05:20,167
<i>Yes.</i>

1044
01:05:20,667 --> 01:05:21,960
Thanks, Stu.

1045
01:05:23,637 --> 01:05:27,232
<i>The retired director knows,</i>
<i>that the days he missed at Attu,</i>

1046
01:05:27,307 --> 01:05:28,559
<i>has cost him dearly.</i>

1047
01:05:29,476 --> 01:05:32,696
<i>But immediately after his return,</i>
<i>is there news.</i>

1048
01:05:35,123 --> 01:05:36,166
- Hello.
- Hello.

1049
01:05:38,168 --> 01:05:39,669
- Congratulations.
- Thank you.

1050
01:05:40,670 --> 01:05:42,380
- Come in and see.
- I can't wait.

1051
01:05:44,591 --> 01:05:47,344
- Wow. He is beautiful.
- Hello, Grandpa.

1052
01:05:48,678 --> 01:05:50,013
What is his name?

1053
01:05:50,639 --> 01:05:51,681
Didn't anyone tell you?

1054
01:05:51,932 --> 01:05:53,892
I was told you had not made up your mind.

1055
01:05:54,017 --> 01:05:56,603
His name is Stuart, Dad. Call him Stu.

1056
01:06:00,232 --> 01:06:01,233
Really?

1057
01:06:02,818 --> 01:06:03,944
It's unbelievable.

1058
01:06:04,402 --> 01:06:06,571
- Do you want to hold him?
- Yes.

1059
01:06:07,155 --> 01:06:08,240
Hello.

1060
01:06:09,074 --> 01:06:10,408
- Hold his head.
- I can remember it.

1061
01:06:14,621 --> 01:06:16,915
Shut up! Shut up!

1062
01:06:17,332 --> 01:06:20,418
How does it work?

1063
01:06:20,961 --> 01:06:23,088
Don't you want to look at the big face?

1064
01:06:25,507 --> 01:06:27,008
Hello, friend.

1065
01:06:27,300 --> 01:06:29,678
Hello, friend.

1066
01:06:30,178 --> 01:06:32,264
Isn't he cute? So cute.

1067
01:06:36,518 --> 01:06:38,061
I saw something rare for you.

1068
01:06:39,437 --> 01:06:41,523
Hello, friend. Do you want to go out to look at birds?

1069
01:06:42,816 --> 01:06:45,318
What? Do you want to dance?

1070
01:06:49,573 --> 01:06:50,740
Taxi!

1071
01:06:51,867 --> 01:06:52,868
JFK.

1072
01:06:54,995 --> 01:06:55,996
Goodbye.

1073
01:06:59,851 --> 01:07:01,269
<i>In the following days</i>

1074
01:07:01,811 --> 01:07:03,396
<i>it was more difficult,</i>
<i>than Stu had anticipated,</i>

1075
01:07:03,521 --> 01:07:05,398
<i>to continue his Big Year.</i>

1076
01:07:07,741 --> 01:07:11,416
<i>And in the teeming abundance of life,</i>
<i>it is summer,</i>

1077
01:07:11,911 --> 01:07:15,006
<i>He sees his own mortality everywhere.</i>

1078
01:07:15,081 --> 01:07:17,425
<i>Even in a grass field.</i>

1079
01:07:19,711 --> 01:07:21,509
<i>He misses his wife.</i>

1080
01:07:23,548 --> 01:07:26,427
<i>He misses his life.</i>

1081
01:07:29,554 --> 01:07:34,025
<i>Is his wandering instinct finally waning?</i>

1082
01:07:39,247 --> 01:07:40,248
The Washington State ferries
Anacortes Ferry Terminal

1083
01:07:40,373 --> 01:07:41,374
ON OCTOBER 2
SEATTLE IN WASHINGTON

1084
01:07:41,500 --> 01:07:43,835
A blue-footed sole! P� Orcas Island, right?

1085
01:07:46,796 --> 01:07:48,006
- Hello.
- How many?

1086
01:07:48,131 --> 01:07:49,633
You may want to sit down.

1087
01:07:49,758 --> 01:07:51,718
Edith gave me a pep talk last month.

1088
01:07:53,637 --> 01:07:54,638
707.

1089
01:07:56,640 --> 01:07:57,682
You?

1090
01:07:57,808 --> 01:07:58,892
715.

1091
01:07:59,851 --> 01:08:02,270
You're not the worst at pep talks yourself.

1092
01:08:02,395 --> 01:08:05,065
- Me and my big mouth.
- How many?

1093
01:08:07,901 --> 01:08:08,902
715.

1094
01:08:09,027 --> 01:08:11,404
Wow! Welcome to the club, kid.

1095
01:08:11,655 --> 01:08:13,240
It is high air.

1096
01:08:13,782 --> 01:08:15,659
It's obviously old here,
we should be careful.

1097
01:08:15,784 --> 01:08:17,452
- How many do you have?
- You don't want to know.

1098
01:08:17,577 --> 01:08:19,621
- Yeah. Scare me.
- How about 730?

1099
01:08:22,040 --> 01:08:23,208
Really?

1100
01:08:23,708 --> 01:08:26,628
Wow, and here I thought
I was still the champion with 728.

1101
01:08:26,753 --> 01:08:29,506
Hang in there. You still have a chance.

1102
01:08:29,631 --> 01:08:33,176
Yes. Thanks for that
reassuring pat on the shoulder.

1103
01:08:33,301 --> 01:08:34,594
Okay, have a nice day.

1104
01:08:35,220 --> 01:08:37,430
I just want to wipe the grin off his face.

1105
01:08:37,556 --> 01:08:40,016
It succeeded.
He looked like he had read his death certificate.

1106
01:08:40,142 --> 01:08:41,309
And we got his number.

1107
01:08:41,434 --> 01:08:42,853
Yes, okay! Okay!

1108
01:08:42,978 --> 01:08:45,105
But you woke up a sleeping giant.

1109
01:08:45,939 --> 01:08:48,191
Yes, we're going on board that boat.

1110
01:08:48,316 --> 01:08:49,693
Excuse me.

1111
01:08:49,818 --> 01:08:51,403
Did our friend say where he was going?

1112
01:08:51,820 --> 01:08:54,072
He asked for directions
to the Skagit Wildlife Area.

1113
01:08:55,323 --> 01:08:56,491
The blue-footed gannet is on the move.

1114
01:09:02,706 --> 01:09:03,957
It's mine.

1115
01:09:27,689 --> 01:09:28,690
No bird.

1116
01:09:29,483 --> 01:09:30,484
And no Bostick.

1117
01:09:30,817 --> 01:09:33,653
NARBA says,
that the blue-footed sole is still on.

1118
01:09:35,238 --> 01:09:37,282
And we just missed the last ferry.

1119
01:09:40,785 --> 01:09:42,162
Do you know what the beauty of that is?

1120
01:09:42,621 --> 01:09:45,790
He never lied to us.
He never spoke to us.

1121
01:09:47,083 --> 01:09:48,793
The man is a genius.

1122
01:09:50,420 --> 01:09:52,547
728!

1123
01:09:52,714 --> 01:09:55,342
He's a machine!
A bird watching machine.

1124
01:09:57,511 --> 01:09:58,970
Unless he was also bluffing.

1125
01:09:59,721 --> 01:10:00,931
Or cheat.

1126
01:10:04,392 --> 01:10:05,602
Maybe he just wants it more.

1127
01:10:05,727 --> 01:10:06,895
Forget it!

1128
01:10:07,395 --> 01:10:09,815
I have spent 10 months
and all my money on this.

1129
01:10:09,940 --> 01:10:12,526
He can't want it more than I do!

1130
01:10:16,738 --> 01:10:19,366
Do you remember when you said
that one of us should beat him?

1131
01:10:21,117 --> 01:10:22,160
Maybe we should...

1132
01:10:22,327 --> 01:10:23,328
Join us together.

1133
01:10:26,832 --> 01:10:27,833
Join us!

1134
01:11:08,707 --> 01:11:10,792
I am exhausted. I can't go any further.

1135
01:11:12,377 --> 01:11:13,378
A prairie crane!

1136
01:11:14,421 --> 01:11:15,547
Piss!

1137
01:11:17,215 --> 01:11:18,258
<i>Did you bring him?</i>

1138
01:11:18,925 --> 01:11:20,177
Okay. Thanks Gil.

1139
01:11:22,220 --> 01:11:23,847
Bostick saw king hens.

1140
01:11:24,681 --> 01:11:25,974
I can't afford that.

1141
01:11:26,975 --> 01:11:28,477
I give them.

1142
01:11:29,603 --> 01:11:32,647
- I can't even afford my beer.
- I'll give that too.

1143
01:11:33,690 --> 01:11:35,567
Have you ever
flown in a helicopter?

1144
01:11:39,696 --> 01:11:41,948
THE RUBY MOUNTAINS OF NEVADA

1145
01:11:42,324 --> 01:11:45,118
How long does it take
before we see Himalayan kingfishers?

1146
01:11:46,286 --> 01:11:48,288
It is not known.
It's all about luck.

1147
01:11:52,501 --> 01:11:54,461
Do we need to fly so close to the mountains?

1148
01:11:54,711 --> 01:11:56,755
T�t? This is not close.
Do you want to see more?

1149
01:11:56,880 --> 01:11:58,006
No, no, no!

1150
01:12:14,189 --> 01:12:15,232
Okay, there, there!

1151
01:12:15,357 --> 01:12:17,067
It flew right past the ridge!
Do you see it?

1152
01:12:17,192 --> 01:12:18,193
- No!
- No!

1153
01:12:18,318 --> 01:12:19,569
Come on, look!

1154
01:12:28,036 --> 01:12:29,871
where are you Come now.

1155
01:12:32,123 --> 01:12:33,124
There! There!

1156
01:12:33,250 --> 01:12:35,377
There, can you see it? Right there!

1157
01:12:38,588 --> 01:12:40,006
So, cowboy!

1158
01:12:42,342 --> 01:12:43,677
Oh, God!

1159
01:12:47,722 --> 01:12:48,765
We are safe.

1160
01:12:48,890 --> 01:12:50,392
Can we go home now?

1161
01:12:50,559 --> 01:12:51,768
Don't you want a picture?

1162
01:12:51,893 --> 01:12:53,728
- Damn no!
- No! Home!

1163
01:12:55,564 --> 01:12:58,358
NEVADA
AIR SHIPPING

1164
01:13:07,492 --> 01:13:08,493
Hello!

1165
01:13:09,661 --> 01:13:12,038
- We are alive!
- We see king hens!

1166
01:13:13,039 --> 01:13:14,040
Hello!

1167
01:13:15,542 --> 01:13:18,044
It runs! Nothing can stop us now!

1168
01:13:22,674 --> 01:13:23,967
Hey, mom.

1169
01:13:27,471 --> 01:13:28,513
What?

1170
01:13:31,433 --> 01:13:32,559
It's okay.

1171
01:13:35,312 --> 01:13:37,731
How many of them are trying
must they clowns

1172
01:13:37,856 --> 01:13:40,400
love me
before they let me go home from here?

1173
01:13:40,775 --> 01:13:42,277
Dad, you had a heart attack.

1174
01:13:42,861 --> 01:13:44,362
A minor heart attack, okay?

1175
01:13:44,488 --> 01:13:47,657
In my father's time
you didn't go to the hospital for it.

1176
01:14:00,545 --> 01:14:04,508
Let me show you some pictures from the trip.

1177
01:14:08,178 --> 01:14:10,972
My little hobby. You should see them.

1178
01:14:12,140 --> 01:14:14,142
What do we have here? Just look.

1179
01:14:14,267 --> 01:14:16,728
A colima singer. It's in Texas.

1180
01:14:17,312 --> 01:14:19,314
I had to walk 13 kilometers to see it.

1181
01:14:22,150 --> 01:14:23,318
It's a fir tree.

1182
01:14:23,652 --> 01:14:25,987
Maine. It was freezing cold.

1183
01:14:28,281 --> 01:14:29,282
Another fir tree.

1184
01:14:30,492 --> 01:14:33,995
There is my favorite bird.
An American sweetheart.

1185
01:14:34,955 --> 01:14:38,083
It's your favorite bird. It is grey.

1186
01:14:38,333 --> 01:14:40,085
Yes. Alts�, greyish-brown.

1187
01:14:41,253 --> 01:14:43,713
Many would not look
an extra time on it,

1188
01:14:43,839 --> 01:14:46,800
but it is one of
the biggest travelers in the world.

1189
01:14:47,676 --> 01:14:52,722
It is true. It breeds in the Arctic
tundra and flies down to Argentina

1190
01:14:52,848 --> 01:14:54,182
and back, all in one year.

1191
01:14:55,350 --> 01:14:57,519
It appears on the beaches of Guatemala.

1192
01:14:58,854 --> 01:15:00,814
Made in Illinois.

1193
01:15:02,357 --> 01:15:06,987
23 centimeters long, but he travels
hundred thousand kilometers in its lifetime.

1194
01:15:08,029 --> 01:15:10,490
No passport, no security.
Pure and clean freedom.

1195
01:15:12,450 --> 01:15:16,746
Yes. This gray bird has seen incredible things.

1196
01:15:18,498 --> 01:15:21,334
And it is the bird that everyone underestimates.

1197
01:15:32,179 --> 01:15:35,182
SANTA FE NATIONAL PARK
IN NEW MEXICO

1198
01:15:44,316 --> 01:15:45,358
Yes!

1199
01:15:46,860 --> 01:15:48,653
Did you see a pied horned owl?

1200
01:15:48,778 --> 01:15:50,614
I heard it. It answered my call.

1201
01:15:50,739 --> 01:15:52,240
- In what direction?
- It doesn't matter.

1202
01:15:52,365 --> 01:15:53,783
We both heard it. It counts.

1203
01:15:53,950 --> 01:15:55,035
How do you know what I heard?

1204
01:15:55,160 --> 01:15:58,455
Maybe I heard you. Maybe I heard
a jerk who replied to you.

1205
01:15:58,830 --> 01:16:00,540
It counts. You heard what you heard.

1206
01:16:00,665 --> 01:16:01,666
You should also count on it.

1207
01:16:01,791 --> 01:16:05,337
- Just say which direction.
- It's over here.

1208
01:16:06,838 --> 01:16:08,882
Wait. I agree.

1209
01:16:09,090 --> 01:16:11,134
Come with me, Stu.

1210
01:16:12,761 --> 01:16:15,806
It was quite a trick,
you did in Anacortes Ferry.

1211
01:16:15,931 --> 01:16:17,599
What trick?

1212
01:16:18,433 --> 01:16:20,644
Bostick, you are hard to understand.

1213
01:16:20,769 --> 01:16:23,897
You seem to want to do anything to win,
but doesn't fit, right?

1214
01:16:24,147 --> 01:16:26,483
I do what I can, just like everyone else.

1215
01:16:26,608 --> 01:16:28,485
Maybe better.

1216
01:16:28,610 --> 01:16:30,987
Yes, but when it comes to rescodex,

1217
01:16:31,112 --> 01:16:32,489
are you completely honest.

1218
01:16:32,614 --> 01:16:36,159
Everyone in the clubhouse knows,
who cheats on his score.

1219
01:16:36,284 --> 01:16:38,787
He is pitiful. Nobody wants to be him, right?

1220
01:16:39,663 --> 01:16:44,709
Bostick, this is a strange thing to say,
but i actually like you.

1221
01:16:45,293 --> 01:16:46,920
I like you too, Stu.

1222
01:16:47,462 --> 01:16:50,549
You seem like a...
Like a genuinely nice guy.

1223
01:16:51,174 --> 01:16:52,759
Isn't that how you got hold of Brad?

1224
01:16:53,593 --> 01:16:56,096
- I didn't get...
- Shout if you find a pygmy horned owl.

1225
01:16:58,056 --> 01:16:59,266
Bostick!

1226
01:17:00,600 --> 01:17:01,601
THE MOUNTAINS
FERTILITY CLINIC

1227
01:17:01,726 --> 01:17:05,105
I can see you need it
to come back a few more times.

1228
01:17:05,272 --> 01:17:07,983
So fill out these forms,
and see you again.

1229
01:17:08,150 --> 01:17:09,693
Okay, good. Thanks.

1230
01:17:09,818 --> 01:17:11,319
Okay. Everything is ready.

1231
01:17:11,444 --> 01:17:13,864
But your husband must come soon.

1232
01:17:13,989 --> 01:17:15,282
He's coming.

1233
01:17:36,928 --> 01:17:38,346
Excuse me. Does it hurt?

1234
01:17:38,472 --> 01:17:40,015
Not a trace.

1235
01:17:40,348 --> 01:17:43,101
Your husband knows it's today right?

1236
01:17:43,226 --> 01:17:44,561
Yes.

1237
01:17:46,688 --> 01:17:47,689
Yes.

1238
01:17:52,861 --> 01:17:54,654
- How is it going?
- Good. And you, sir?

1239
01:17:54,779 --> 01:17:56,072
I'm tired.

1240
01:18:22,724 --> 01:18:26,144
The doctor is ready. Shall we call your husband?

1241
01:18:28,396 --> 01:18:30,023
Can we give him five more minutes?

1242
01:18:32,400 --> 01:18:33,485
Okay.

1243
01:18:35,403 --> 01:18:36,571
Bostick!

1244
01:18:41,409 --> 01:18:42,661
Fulmar medical clinic

1245
01:18:51,753 --> 01:18:54,506
- Yes.
- Bostick, guess what I'm looking at.

1246
01:18:55,257 --> 01:18:56,550
A snowy owl.

1247
01:18:57,175 --> 01:19:01,680
<i>Come to Buffalo,</i>
<i>and you will smash your own record.</i>

1248
01:19:07,394 --> 01:19:09,813
A moment. Kenny, where are you?

1249
01:19:10,230 --> 01:19:15,026
Jess, you can't believe
how hard I have tried to reach forward.

1250
01:19:15,152 --> 01:19:19,281
It's been a nightmare here in Chicago.

1251
01:19:19,406 --> 01:19:20,574
A moment.

1252
01:19:23,160 --> 01:19:27,664
All the flights are canceled or something,
i don't know why...

1253
01:19:45,265 --> 01:19:46,475
Hello, Mrs. B.

1254
01:19:49,352 --> 01:19:51,438
It sounds as if
you could use a cup of tea.

1255
01:19:53,648 --> 01:19:55,775
- Thanks, Frankie.
- Yes.

1256
01:20:03,783 --> 01:20:05,702
Will you take it for me, dad?

1257
01:20:21,802 --> 01:20:22,886
Yes, hello.

1258
01:20:23,011 --> 01:20:25,305
Hello. I'm trying to get hold of Brad?

1259
01:20:25,847 --> 01:20:30,393
Brad is upstairs. He tries to do
an oxygen tank ready for an old man.

1260
01:20:30,811 --> 01:20:33,188
<i>Can you say his friend Stu called?</i>

1261
01:20:33,772 --> 01:20:37,234
I heard about a gray owl
in George Washington National Park,

1262
01:20:37,359 --> 01:20:39,152
and since it is in your area...

1263
01:20:39,361 --> 01:20:41,488
Yes, Brad has told me a lot about you, Stu.

1264
01:20:41,613 --> 01:20:42,656
<i>In equal measure.</i>

1265
01:20:43,281 --> 01:20:45,242
You have quite a son.

1266
01:20:45,367 --> 01:20:47,619
Said between us,
can he break the world record this year.

1267
01:20:48,954 --> 01:20:51,081
The world record? Is it true?

1268
01:20:55,126 --> 01:20:56,837
Here, put on your jacket.

1269
01:20:57,754 --> 01:20:59,256
Where are we going?

1270
01:20:59,381 --> 01:21:03,218
There is some owl out in the forest.
I want to see it.

1271
01:21:06,721 --> 01:21:07,722
An owl?

1272
01:21:09,850 --> 01:21:12,394
I always thought
that the birds were strange.

1273
01:21:13,562 --> 01:21:17,607
The male is colorful and handsome,
and the female is just plain.

1274
01:21:17,732 --> 01:21:18,775
GEORGE WASHINGTON
NATIONAL PARK IN VIRGINIA

1275
01:21:19,484 --> 01:21:20,861
Just opposite us, you know?

1276
01:21:21,570 --> 01:21:25,240
I don't know, dad. You should look
in the family album once in a while.

1277
01:21:25,365 --> 01:21:27,617
The jackets you wore in the '70s were...

1278
01:21:27,742 --> 01:21:30,453
- My sports jacket?
...very colorful.

1279
01:21:30,579 --> 01:21:32,706
- Paisley polyester, what?
- Yes.

1280
01:21:33,081 --> 01:21:35,292
how do you think
i scored your mom what?

1281
01:21:35,417 --> 01:21:36,501
I hardly think so.

1282
01:21:45,343 --> 01:21:46,928
New Jersey - 732
Preserve wildlife

1283
01:21:54,895 --> 01:21:55,937
Jess?

1284
01:22:13,955 --> 01:22:17,918
Frankie? Is that you?

1285
01:22:20,962 --> 01:22:21,963
No.

1286
01:22:39,147 --> 01:22:41,274
- It's not what you think.
- What do I think?

1287
01:22:43,819 --> 01:22:46,738
You know what? The Falucci family
taking me to a Jets game.

1288
01:22:47,823 --> 01:22:49,908
They wanted to get up early.

1289
01:22:50,033 --> 01:22:52,327
when you came
I thought I had overslept

1290
01:22:52,452 --> 01:22:55,497
since you haven't been here one morning
in the last ten months.

1291
01:22:59,000 --> 01:23:00,460
So you haven't been in bed together?

1292
01:23:01,378 --> 01:23:04,339
No. I wouldn't do that to you.

1293
01:23:05,507 --> 01:23:08,301
You guys aren't in love or something?

1294
01:23:09,553 --> 01:23:10,554
No.

1295
01:23:12,347 --> 01:23:15,600
Because, believe it or not,
am i still in love with you

1296
01:23:21,731 --> 01:23:23,733
But I can't stay married to you.

1297
01:23:26,069 --> 01:23:28,905
- Jess...
- I'll call Frank

1298
01:23:29,030 --> 01:23:30,365
and says I'm not coming.

1299
01:23:49,259 --> 01:23:50,510
are you ok

1300
01:23:51,887 --> 01:23:53,847
Yes. Just keep going.

1301
01:24:07,360 --> 01:24:08,361
Brad!

1302
01:24:09,613 --> 01:24:12,240
You must find that bird before it gets dark.

1303
01:24:12,365 --> 01:24:14,117
- We'll probably have to.
- No, no.

1304
01:24:14,242 --> 01:24:15,785
Continue without me.

1305
01:24:16,453 --> 01:24:18,288
- But...
- I'll be fine, okay?

1306
01:24:18,413 --> 01:24:19,789
Okay. Give me the oxygen tank.

1307
01:24:19,915 --> 01:24:22,209
Come now. Give it to me.

1308
01:24:24,085 --> 01:24:25,086
Okay.

1309
01:24:26,129 --> 01:24:28,840
- Find that bird. Off!
- Okay.

1310
01:24:32,093 --> 01:24:33,553
Off!

1311
01:24:36,723 --> 01:24:40,393
You have every right to be angry
over that baby thing.

1312
01:24:40,519 --> 01:24:41,520
- Yes.
- It was terrible.

1313
01:24:41,645 --> 01:24:44,272
I think I just panicked,

1314
01:24:44,397 --> 01:24:46,358
but you have to give people another chance.

1315
01:24:46,483 --> 01:24:48,652
- No.
- How can you say you love me and not

1316
01:24:48,777 --> 01:24:50,278
- would try...
- Because, it's good,

1317
01:24:50,403 --> 01:24:52,405
I wasn't married to Gandhi or Mozart.

1318
01:24:52,531 --> 01:24:55,033
i need a man
who would rather be with me

1319
01:24:55,158 --> 01:24:56,660
- than anywhere else.
- You have.

1320
01:24:56,785 --> 01:24:58,912
As long as there isn't
a grebe, pelican or...

1321
01:24:59,037 --> 01:25:01,039
No, come on! Give me a chance, Jess!

1322
01:25:01,164 --> 01:25:03,416
- It's only this year, then it's over!
- It's all years.

1323
01:25:03,542 --> 01:25:04,543
- No!
- I know you.

1324
01:25:04,668 --> 01:25:05,752
It runs around
in your head,

1325
01:25:05,877 --> 01:25:07,712
how you should n� 
your flight to Phoenix

1326
01:25:07,838 --> 01:25:10,173
- without looking bad.
- No. I'm really hurt

1327
01:25:10,298 --> 01:25:12,843
because i love you
and I want it to work.

1328
01:25:12,968 --> 01:25:14,719
Enough to not go to Arizona?

1329
01:25:15,804 --> 01:25:17,264
I need that.

1330
01:25:17,597 --> 01:25:19,015
Why?

1331
01:25:19,141 --> 01:25:21,476
Because there's a guy out there
named Stu

1332
01:25:21,601 --> 01:25:25,188
with over 730 birds,
and I don't go out there

1333
01:25:25,313 --> 01:25:27,691
people will say
he is the best bird watcher ever.

1334
01:25:27,816 --> 01:25:28,817
And he isn't.

1335
01:25:29,568 --> 01:25:33,155
This is what I'm good at!
That's what people will remember me for!

1336
01:25:34,322 --> 01:25:36,449
No one remembers second place.

1337
01:25:37,450 --> 01:25:40,287
I know that well.

1338
01:26:09,900 --> 01:26:11,193
What are you up to?

1339
01:26:11,318 --> 01:26:13,028
You idiot, how could you leave him?

1340
01:26:13,153 --> 01:26:14,488
Damn it!

1341
01:26:35,467 --> 01:26:36,468
Sheep?

1342
01:26:41,598 --> 01:26:43,433
Sheep!

1343
01:26:56,988 --> 01:26:58,740
Dad, are you okay?

1344
01:27:23,223 --> 01:27:24,933
- Hello?
- Hey, Brad!

1345
01:27:25,058 --> 01:27:27,769
RIO CHAMA RIVER IN NEW MEXICO

1346
01:27:27,894 --> 01:27:31,648
It's me.
There's a Pacific storm coming.

1347
01:27:31,773 --> 01:27:34,776
<i>A big one!</i>
<i>It can give us the edge, mate.</i>

1348
01:27:36,444 --> 01:27:40,866
NOVEMBER 27 - DAY 331

1349
01:27:41,032 --> 01:27:42,576
What?

1350
01:27:44,828 --> 01:27:45,912
No bird watching today

1351
01:27:46,037 --> 01:27:47,205
Happy
Thanksgiving!

1352
01:27:47,497 --> 01:27:48,748
Is today...

1353
01:27:49,457 --> 01:27:51,126
I can't believe it!

1354
01:27:52,377 --> 01:27:53,503
How could you not know?

1355
01:27:53,628 --> 01:27:55,338
Didn't mention your wife
was it thanksgiving?

1356
01:27:55,463 --> 01:27:57,716
She doesn't like to say,
when it's a holiday,

1357
01:27:57,841 --> 01:28:00,677
and she knows
I'm sitting in a motel in my boxers.

1358
01:28:00,969 --> 01:28:02,220
It also happened on the last freedom day.

1359
01:28:02,345 --> 01:28:04,890
Freedom Day is a thing
but thanksgiving!

1360
01:28:05,015 --> 01:28:06,057
Turn left next time.

1361
01:28:06,183 --> 01:28:09,478
You computer genius,
Don't you have a calendar there�?

1362
01:28:09,603 --> 01:28:10,687
Didn't your parents say that?

1363
01:28:10,812 --> 01:28:12,814
My dad only talks about that damn owl.

1364
01:28:15,859 --> 01:28:18,361
Remind me to spend Christmas with you.

1365
01:28:18,778 --> 01:28:21,490
We are trying to reach Bostick,
and you are our only…

1366
01:28:22,365 --> 01:28:24,201
Would you say "h�b"?

1367
01:28:28,663 --> 01:28:30,499
Is that shit going on
with another Big Year?

1368
01:28:32,792 --> 01:28:37,839
<i>It was epic! Four Siberian species,</i>
<i>two from China and one from Japan!</i>

1369
01:28:37,964 --> 01:28:39,132
How many have you seen?

1370
01:28:39,341 --> 01:28:40,383
734, father.

1371
01:28:41,551 --> 01:28:44,513
A new record. I give him a lie.

1372
01:28:46,223 --> 01:28:49,559
MONTEREY IN CALIFORNIA

1373
01:28:49,684 --> 01:28:51,728
<i>"Bostick was not his normal happy self.</i>

1374
01:28:51,853 --> 01:28:54,648
<i>"He was intense, tired, concentrated.</i>

1375
01:28:54,773 --> 01:28:57,192
<i>“He looked like one,</i>
<i>who tried to catch up with someone."</i>

1376
01:28:58,777 --> 01:28:59,861
What do you think?

1377
01:28:59,986 --> 01:29:03,406
He has heard the rumors about
that Annie took us out for Thanksgiving.

1378
01:29:03,532 --> 01:29:06,326
Annie saw to that.
Well, maybe he's scared.

1379
01:29:06,952 --> 01:29:10,330
On the other hand,
maybe he is trying to achieve a ridiculous number

1380
01:29:10,455 --> 01:29:12,082
and will not relax until he reaches it.

1381
01:29:12,457 --> 01:29:13,708
What would be a ridiculous number?

1382
01:29:14,251 --> 01:29:17,045
740? 745?

1383
01:29:17,796 --> 01:29:19,297
He's crazy!

1384
01:29:22,342 --> 01:29:27,055
ON DECEMBER 24
DULUTH IN MINNESOTA

1385
01:29:37,065 --> 01:29:40,235
- Here. Test with a fork.
- Okay, thanks.

1386
01:29:41,945 --> 01:29:45,740
Hello. Will you...
Do you want to sit with me?

1387
01:29:46,575 --> 01:29:50,579
I feel bad about
that you have to work on Christmas Eve. Come and see.

1388
01:29:51,872 --> 01:29:54,291
Why you here?
Why not with family?

1389
01:29:58,628 --> 01:29:59,671
The Snowy Owl, Chan.

1390
01:30:00,297 --> 01:30:02,883
I've been up and down
along Sax Zim Bog after him.

1391
01:30:03,008 --> 01:30:06,094
It is the only breeding bird
in North America that has eluded me.

1392
01:30:10,599 --> 01:30:12,976
I would like to see the birds of China sometime.

1393
01:30:14,186 --> 01:30:16,396
- Do you know anything about them?
- Peking duck.

1394
01:30:20,025 --> 01:30:22,360
- Merry Christmas Eve.
- Merry Christmas.

1395
01:30:22,486 --> 01:30:23,862
Merry Christmas.

1396
01:30:29,159 --> 01:30:36,041
DECEMBER 29 - DAY 363

1397
01:30:38,335 --> 01:30:40,212
Hi, Barry. Merry Christmas.

1398
01:30:40,670 --> 01:30:42,464
Are you and Jenny going to
to Saint Barths again this year?

1399
01:30:42,923 --> 01:30:45,801
Not quite. We all had to cancel our holidays.

1400
01:30:46,301 --> 01:30:47,803
It seems we have been cheated.

1401
01:30:48,345 --> 01:30:50,013
- What?
<i>- We are being acquired by 3M.</i>

1402
01:30:50,138 --> 01:30:51,139
<i>Yeah, here's the thing, Stu.</i>

1403
01:30:51,515 --> 01:30:52,849
Maybe you should sit down.

1404
01:30:52,974 --> 01:30:55,393
It seems that Simon Ross
resigns as director,

1405
01:30:55,519 --> 01:30:57,896
and they want you as a replacement.

1406
01:30:59,356 --> 01:31:01,733
<i>Stu, you started this company</i>
<i>in your garage.</i>

1407
01:31:01,858 --> 01:31:02,859
<i>You made it big.</i>

1408
01:31:02,984 --> 01:31:05,445
<i>Now you can search</i>
<i>one of the world's largest companies.</i>

1409
01:31:06,154 --> 01:31:08,657
<i>That's what they mean by rolling in money.</i>

1410
01:31:08,782 --> 01:31:12,577
<i>But what more than that,</i>
<i>that your Big Year is coming to an end.</i>

1411
01:31:12,702 --> 01:31:14,287
<i>Would you stare into the abyss?</i>

1412
01:31:21,253 --> 01:31:22,754
The answer is yes, Jim.

1413
01:31:22,879 --> 01:31:23,880
<i>Yes, you do?</i>

1414
01:31:25,841 --> 01:31:28,802
Yes, I will stare into the abyss.

1415
01:31:29,052 --> 01:31:30,679
- No! Stu.
- No, no! Don't say that!

1416
01:31:30,804 --> 01:31:32,681
Don't say anything you don't mean.

1417
01:31:32,806 --> 01:31:34,099
But I mean it.

1418
01:31:36,560 --> 01:31:37,644
I really do.

1419
01:31:37,769 --> 01:31:40,522
We must come
and have a face-to-face conversation.

1420
01:31:40,647 --> 01:31:41,690
Specific!

1421
01:31:42,107 --> 01:31:45,569
Sorry guys.
I have to help a friend find a bird.

1422
01:31:48,488 --> 01:31:49,906
Those damn birds!

1423
01:31:50,657 --> 01:31:51,658
DECEMBER 30 - DAY 364

1424
01:31:51,825 --> 01:31:53,952
When will you say what we hunt?

1425
01:31:54,077 --> 01:31:55,704
We are on a goose hunt!

1426
01:31:56,705 --> 01:31:58,999
A goose with small, bright red feet.

1427
01:31:59,541 --> 01:32:02,002
You are crazy! Have you noticed the snow?

1428
01:32:02,210 --> 01:32:05,130
- It's in Scotland now.
- You'd think so, wouldn't you?

1429
01:32:05,255 --> 01:32:08,049
But my friend Jeff Shaw swears,
he saw it up here yesterday.

1430
01:32:08,175 --> 01:32:11,136
Just out of sheer curiosity,
What does Jeff Shaw smoke?

1431
01:32:11,428 --> 01:32:13,513
Because I want to try that!

1432
01:32:16,141 --> 01:32:20,395
Wait! Did you hear that?
The short-billed goose. I heard it!

1433
01:32:20,520 --> 01:32:21,855
Come on!

1434
01:32:26,234 --> 01:32:27,777
There.

1435
01:32:33,950 --> 01:32:37,329
Looks like someone found it
a warm place to survive the winter.

1436
01:32:37,954 --> 01:32:38,955
Wow.

1437
01:32:40,707 --> 01:32:44,294
- How many have you seen?
- 741!

1438
01:32:47,297 --> 01:32:50,550
That, my friend, is indeed a Big Year.

1439
01:32:53,595 --> 01:32:54,596
Come here.

1440
01:33:00,644 --> 01:33:01,770
GOOD
NEWS

1441
01:33:01,895 --> 01:33:07,442
...five, four, three, two, one! Happy new year!

1442
01:33:11,822 --> 01:33:13,615
- Look who's here!
- Goodness, Ray!

1443
01:33:13,740 --> 01:33:14,741
Hey guys!

1444
01:33:14,991 --> 01:33:17,702
ON DECEMBER 31 - THE SNOW EWL

1445
01:33:17,828 --> 01:33:21,706
<i>And never came to mind</i>

1446
01:33:22,415 --> 01:33:27,546
<i>We'll have a cup of niceness</i>

1447
01:33:27,754 --> 01:33:31,591
<i>In memory of the old days</i>

1448
01:33:31,716 --> 01:33:35,762
HAPPY NEWS!
LIVE FROM TIMES SQUARE NYC

1449
01:33:53,321 --> 01:33:54,322
Hello?

1450
01:33:57,993 --> 01:33:59,202
- Sm�spove.
<i>- Yep.</i>

1451
01:34:00,829 --> 01:34:03,832
I just want to wish you a happy new year.

1452
01:34:04,374 --> 01:34:07,919
Equally. what are you doing

1453
01:34:08,753 --> 01:34:12,466
I watch TV alone.

1454
01:34:13,592 --> 01:34:14,843
Darren and I broke up.

1455
01:34:20,223 --> 01:34:21,975
It hurts me to hear.

1456
01:34:24,436 --> 01:34:26,021
<i>Did you just do a victory dance?</i>

1457
01:34:27,189 --> 01:34:30,942
No. Maybe. Yes, I did.

1458
01:34:31,067 --> 01:34:34,946
Well, not so much a victory dance,
like it was a dance of joy.

1459
01:34:57,385 --> 01:34:58,637
Bird watching

1460
01:34:58,762 --> 01:35:00,096
BIG YEAR
RESULTS page 46

1461
01:35:00,222 --> 01:35:02,140
<i>Have you seen the results?</i>

1462
01:35:02,265 --> 01:35:03,558
Are they published?

1463
01:35:04,768 --> 01:35:07,729
Okay. Did I win?

1464
01:35:09,314 --> 01:35:11,691
Bostick got 755 birds, Brad.

1465
01:35:11,858 --> 01:35:14,611
No! 755?

1466
01:35:14,736 --> 01:35:16,822
The devil! I... It's...

1467
01:35:19,407 --> 01:35:20,492
It's shocking.

1468
01:35:20,617 --> 01:35:22,035
Yes, it is inhumane.

1469
01:35:22,494 --> 01:35:27,123
But you are number two. Fantastic.
A full-time job and you come second?

1470
01:35:28,792 --> 01:35:30,669
And? Are you in third place?

1471
01:35:31,127 --> 01:35:32,671
Fourth. What can I say?

1472
01:35:33,380 --> 01:35:34,714
I waited too long with that.

1473
01:35:34,840 --> 01:35:36,133
<i>No, you didn't. Don't say that.</i>

1474
01:35:36,258 --> 01:35:38,510
Then you would have done it another year.

1475
01:35:38,635 --> 01:35:41,304
And we won.

1476
01:35:41,888 --> 01:35:42,889
What do you mean?

1477
01:35:43,306 --> 01:35:45,559
We won!
I don't know how to say it.

1478
01:35:46,226 --> 01:35:48,228
<i>Not just,</i>
<i>that you got me second place.</i>

1479
01:35:48,353 --> 01:35:49,646
<i>Although it is true.</i>

1480
01:35:49,771 --> 01:35:55,735
Well, he got more birds,
but got more of everything.

1481
01:35:57,112 --> 01:35:58,113
Can you follow me?

1482
01:36:01,867 --> 01:36:02,868
Yes.

1483
01:36:03,952 --> 01:36:06,955
Thanks, Stu. Did I thank you?

1484
01:36:07,330 --> 01:36:08,748
For what?

1485
01:36:09,833 --> 01:36:11,459
<i>- Congratulations.</i>
- Take care of yourself, friend.

1486
01:36:14,546 --> 01:36:15,547
Yep.

1487
01:36:16,465 --> 01:36:20,510
Looks like you'll need the weekend
with the world's second best bird watching.

1488
01:36:35,150 --> 01:36:36,234
Bostick!

1489
01:36:38,676 --> 01:36:42,146
<i>Eight weeks later the hummingbird begins</i>

1490
01:36:42,222 --> 01:36:45,271
<i>its pulled from the front again.</i>

1491
01:36:46,017 --> 01:36:49,396
<i>She hopes it will be uneventful.</i>

1492
01:36:51,606 --> 01:36:53,028
<i>High up in the Rocky Mountains,</i>

1493
01:36:53,108 --> 01:36:57,204
<i>the retired director looks at birds</i>
<i>together with the future director,</i>

1494
01:36:57,278 --> 01:37:00,448
<i>which fortunately does not yet know,</i>
<i>how to count.</i>

1495
01:37:00,458 --> 01:37:02,308
It is a male golden sibling.

1496
01:37:02,359 --> 01:37:04,270
In a few months it will turn completely yellow.

1497
01:37:06,343 --> 01:37:11,413
<i>To celebrate his victory,</i>
<i>takes Bostick to China.</i>

1498
01:37:17,360 --> 01:37:25,279
<i>Only he knows the price he paid</i>
<i>to become the world's best bird watcher.</i>

1499
01:37:27,225 --> 01:37:31,401
<i>The North American Programmer</i>
<i>journeys to the coast of Maine.</i>

1500
01:37:32,230 --> 01:37:38,488
<i>Although he is still an avid bird watcher,</i>
<i>has he found a greater passion.</i>

1501
01:37:44,061 --> 01:37:45,604
To set the Big Year record,
see Kenny Bostick

1502
01:37:45,729 --> 01:37:47,606
755 different bird species, including:

1503
01:37:48,106 --> 01:37:55,030
HUMMINGBIRD - ALK BIRDS
SPATTER

1504
01:37:57,074 --> 01:38:03,330
TYRAN FLY SNAPPERS - NDER

1505
01:38:03,455 --> 01:38:10,379
H�HE - SPARROW

1506
01:38:13,924 --> 01:38:17,219
... MORE SPARROWS

1507
01:38:17,344 --> 01:38:24,059
BIRDS - SINGING FLY SNAPPERS
TANGARS

1508
01:38:25,269 --> 01:38:32,109
SVALEST�RE - COPPER SNAPPER
TITS - FINS

1509
01:38:32,401 --> 01:38:34,069
VIREOS

1510
01:38:34,528 --> 01:38:41,410
BUSH SPARROW - OFFICES

1511
01:38:44,663 --> 01:38:47,791
... MORE OFFICES

1512
01:38:47,916 --> 01:38:54,840
SMUTTERS - CARDINALS
 �RNE - ICE BIRDS - HERONS

1513
01:38:55,966 --> 01:39:02,389
MOCKING THROTTLES - OWLS

1514
01:39:02,889 --> 01:39:09,813
SP�STEMMESER - WATER ROOSTER
PIROLES - WHIRLS

1515
01:39:09,980 --> 01:39:16,820
DUCKS - PEAVIERS - JUNCOS
SUN BLACK

1516
01:39:16,987 --> 01:39:23,827
X G�S - ANT SNAPPERS
HELPS - HONORS

1517
01:39:25,579 --> 01:39:32,544
TRACE BIRDS - BIRDS
KING TYRANTS - QUAILS

1518
01:39:34,755 --> 01:39:41,637
DAMAGE - CHOKE

1519
01:39:43,263 --> 01:39:48,977
PIGEONS - TOP TICKETS

1520
01:39:50,228 --> 01:39:57,152
PIGEONS - VULTURES
NUDE WARS - MOCK THROTTLES

1521
01:39:59,529 --> 01:40:06,411
PARROTS - CRIQUES
TROLL �NDER

1522
01:40:08,038 --> 01:40:14,336
JAUNDICE - JUICE SPLITS

1523
01:40:14,461 --> 01:40:21,218
SILK TAILS - PIPING TAILS - RED TAILS

1524
01:40:21,760 --> 01:40:28,684
L�LKER - STONE TURNERS

1525
01:40:29,017 --> 01:40:35,899
COHEIRS - BLISH�NS

1526
01:40:37,442 --> 01:40:44,366
T�RNFALKE - GLENTER - SNEPPEKLIRE
CARDINALS - M�GER

1527
01:40:47,119 --> 01:40:54,001
SISKEN - KISKADIER - BOBOLINKER

1528
01:40:54,918 --> 01:41:01,425
INJURIES - ANT PIPES - CLYDES

1529
01:41:01,550 --> 01:41:07,973
KOST�RER - LAPPE DIVERS

1530
01:41:09,808 --> 01:41:16,732
BEACH INJURIES - WATER STREAMS - FIBLLES

1531
01:41:18,275 --> 01:41:24,156
CROWS - GOLDSPOTS

1532
01:41:27,075 --> 01:41:33,290
GROUSES - PELICANS

1533
01:41:33,624 --> 01:41:35,000
ALBATROSSES

1534
01:43:04,548 --> 01:43:06,592
Translation: Jonas Christensen, DDS

1535
01:43:06,717 --> 01:43:07,718
Danish


